Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter ANTONIO and SEBASTIAN
|
Enter ANTONIO and SEBASTIAN
|
ANTONIO Will you stay no longer, nor will you not that I go with you?
|
ANTONIO Will you stay no longer, nor will you not that I go with you?
|
SEBASTIAN By your patience, no. My stars shine darkly over me. The malignancy of my fate might perhaps distemper yours. Therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love to lay any of them on you.
|
SEBASTIAN By your patience, no. My stars shine darkly over me. The malignancy of my fate might perhaps distemper yours. Therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love to lay any of them on you.
|
ANTONIO Let me yet know of you whither you are bound.
|
ANTONIO Let me yet know of you whither you are bound.
|
SEBASTIAN No, sooth, sir. My determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour. If the heavens had been pleased, would we had so ended! But you, sir, altered that, for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned.
|
SEBASTIAN No, sooth, sir. My determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour. If the heavens had been pleased, would we had so ended! But you, sir, altered that, for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned.
|
ANTONIO Alas the day!
|
ANTONIO Alas the day!
|
SEBASTIAN |
SEBASTIAN |
ANTONIO Pardon me, sir, your bad entertainment.
|
ANTONIO Pardon me, sir, your bad entertainment.
|
SEBASTIAN O good Antonio, forgive me your trouble.
|
SEBASTIAN O good Antonio, forgive me your trouble.
|
ANTONIO If you will not murder me for my love, let me be your servant.
|
ANTONIO If you will not murder me for my love, let me be your servant.
|
SEBASTIAN If you will not undo what you have done—that is, kill him whom you have recovered—desire it not. Fare you well at once. My bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court. Farewell.
|
SEBASTIAN If you will not undo what you have done—that is, kill him whom you have recovered—desire it not. Fare you well at once. My bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court. Farewell.
|
Exit
|
Exit
|
ANTONIO The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino’s court,
Else would I very shortly see thee there.
40 But, come what may, I do adore thee so
That danger shall seem sport, and I will go.
|
ANTONIO The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino’s court,
Else would I very shortly see thee there.
But, come what may, I do adore thee so
That danger shall seem sport, and I will go.
|
Exit
|
Exit
|
Original Text |
Modern Text |
Enter ANTONIO and SEBASTIAN
|
Enter ANTONIO and SEBASTIAN
|
ANTONIO Will you stay no longer, nor will you not that I go with you?
|
ANTONIO Will you stay no longer, nor will you not that I go with you?
|
SEBASTIAN By your patience, no. My stars shine darkly over me. The malignancy of my fate might perhaps distemper yours. Therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love to lay any of them on you.
|
SEBASTIAN By your patience, no. My stars shine darkly over me. The malignancy of my fate might perhaps distemper yours. Therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love to lay any of them on you.
|
ANTONIO Let me yet know of you whither you are bound.
|
ANTONIO Let me yet know of you whither you are bound.
|
SEBASTIAN No, sooth, sir. My determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour. If the heavens had been pleased, would we had so ended! But you, sir, altered that, for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned.
|
SEBASTIAN No, sooth, sir. My determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour. If the heavens had been pleased, would we had so ended! But you, sir, altered that, for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned.
|
ANTONIO Alas the day!
|
ANTONIO Alas the day!
|
SEBASTIAN |
SEBASTIAN |
ANTONIO Pardon me, sir, your bad entertainment.
|
ANTONIO Pardon me, sir, your bad entertainment.
|
SEBASTIAN O good Antonio, forgive me your trouble.
|
SEBASTIAN O good Antonio, forgive me your trouble.
|
ANTONIO If you will not murder me for my love, let me be your servant.
|
ANTONIO If you will not murder me for my love, let me be your servant.
|
SEBASTIAN If you will not undo what you have done—that is, kill him whom you have recovered—desire it not. Fare you well at once. My bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court. Farewell.
|
SEBASTIAN If you will not undo what you have done—that is, kill him whom you have recovered—desire it not. Fare you well at once. My bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court. Farewell.
|
Exit
|
Exit
|
ANTONIO The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino’s court,
Else would I very shortly see thee there.
40 But, come what may, I do adore thee so
That danger shall seem sport, and I will go.
|
ANTONIO The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino’s court,
Else would I very shortly see thee there.
But, come what may, I do adore thee so
That danger shall seem sport, and I will go.
|
Exit
|
Exit
|

Take the Act 2, scenes i-ii Quick Quiz

Read the Summary of Act 2, scenes i-ii.
