Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
“Behold your papers, Jarvis Lorry, countersigned.” | “Behold your papers, Jarvis Lorry, countersigned.” |
“One can depart, citizen?” | “One can depart, citizen?” |
“One can depart. Forward, my postilions! A good journey!” | “One can depart. Forward, my postilions! A good journey!” |
“I salute you, citizens.—And the first danger passed!” | “I salute you, citizens.—And the first danger passed!” |
These are again the words of Jarvis Lorry, as he clasps his hands, and looks upward. There is terror in the carriage, there is weeping, there is the heavy breathing of the insensible traveller. | These are again the words of Jarvis Lorry, as he clasps his hands, and looks upward. There is terror in the carriage, there is weeping, there is the heavy breathing of the insensible traveller. |
“Are we not going too slowly? Can they not be induced to go faster?” asks Lucie, clinging to the old man. | “Are we not going too slowly? Can they not be induced to go faster?” asks Lucie, clinging to the old man. |
“It would seem like flight, my darling. I must not urge them too much; it would rouse suspicion.” | “It would seem like flight, my darling. I must not urge them too much; it would rouse suspicion.” |
“Look back, look back, and see if we are pursued!” | “Look back, look back, and see if we are pursued!” |
“The road is clear, my dearest. So far, we are not pursued.” | “The road is clear, my dearest. So far, we are not pursued.” |
Houses in twos and threes pass by us, solitary farms, ruinous buildings, dye-works, tanneries, and the like, open country, avenues of leafless trees. The hard uneven pavement is under us, the soft deep mud is on either side. Sometimes, we strike into the skirting mud, to avoid the stones that clatter us and shake us; sometimes, we stick in ruts and sloughs there. The agony of our impatience is then so great, that in our wild alarm and hurry we are for getting out and running—hiding—doing anything but stopping. | Houses in twos and threes pass by us, solitary farms, ruinous buildings, dye-works, tanneries, and the like, open country, avenues of leafless trees. The hard uneven pavement is under us, the soft deep mud is on either side. Sometimes, we strike into the skirting mud, to avoid the stones that clatter us and shake us; sometimes, we stick in ruts and sloughs there. The agony of our impatience is then so great, that in our wild alarm and hurry we are for getting out and running—hiding—doing anything but stopping. |
Out of the open country, in again among ruinous buildings, solitary farms, dye-works, tanneries, and the like, cottages in twos and threes, avenues of leafless trees. Have these men deceived us, and taken us back by another road? Is not this the same place twice over? Thank Heaven, no. A village. Look back, look back, and see if we are pursued! Hush! the posting-house. | Out of the open country, in again among ruinous buildings, solitary farms, dye-works, tanneries, and the like, cottages in twos and threes, avenues of leafless trees. Have these men deceived us, and taken us back by another road? Is not this the same place twice over? Thank Heaven, no. A village. Look back, look back, and see if we are pursued! Hush! the posting-house. |
Leisurely, our four horses are taken out; leisurely, the coach stands in the little street, bereft of horses, and with no likelihood upon it of ever moving again; leisurely, the new horses come into visible existence, one by one; leisurely, the new postilions follow, sucking and plaiting the lashes of their whips; leisurely, the old postilions count their money, make wrong additions, and arrive at dissatisfied results. All the time, our overfraught hearts are beating at a rate that would far outstrip the fastest gallop of the fastest horses ever foaled. | Leisurely, our four horses are taken out; leisurely, the coach stands in the little street, bereft of horses, and with no likelihood upon it of ever moving again; leisurely, the new horses come into visible existence, one by one; leisurely, the new postilions follow, sucking and plaiting the lashes of their whips; leisurely, the old postilions count their money, make wrong additions, and arrive at dissatisfied results. All the time, our overfraught hearts are beating at a rate that would far outstrip the fastest gallop of the fastest horses ever foaled. |
At length the new postilions are in their saddles, and the old are left behind. We are through the village, up the hill, and down the hill, and on the low watery grounds. Suddenly, the postilions exchange speech with animated gesticulation, and the horses are pulled up, almost on their haunches. We are pursued? | At length the new postilions are in their saddles, and the old are left behind. We are through the village, up the hill, and down the hill, and on the low watery grounds. Suddenly, the postilions exchange speech with animated gesticulation, and the horses are pulled up, almost on their haunches. We are pursued? |
“Ho! Within the carriage there. Speak then!” | “Ho! Within the carriage there. Speak then!” |
“What is it?” asks Mr. Lorry, looking out at window. | “What is it?” asks Mr. Lorry, looking out at window. |
“How many did they say?” | “How many did they say?” |
“I do not understand you.” | “I do not understand you.” |
“—At the last post. How many to the Guillotine to-day?” | “—At the last post. How many to the Guillotine to-day?” |
“Fifty-two.” | “Fifty-two.” |
“I said so! A brave number! My fellow-citizen here would have it forty-two; ten more heads are worth having. The Guillotine goes handsomely. I love it. Hi forward. Whoop!” | “I said so! A brave number! My fellow-citizen here would have it forty-two; ten more heads are worth having. The Guillotine goes handsomely. I love it. Hi forward. Whoop!” |
The night comes on dark. He moves more; he is beginning to revive, and to speak intelligibly; he thinks they are still together; he asks him, by his name, what he has in his hand. O pity us, kind Heaven, and help us! Look out, look out, and see if we are pursued. | The night comes on dark. He moves more; he is beginning to revive, and to speak intelligibly; he thinks they are still together; he asks him, by his name, what he has in his hand. O pity us, kind Heaven, and help us! Look out, look out, and see if we are pursued. |
The wind is rushing after us, and the clouds are flying after us, and the moon is plunging after us, and the whole wild night is in pursuit of us; but, so far, we are pursued by nothing else. | The wind is rushing after us, and the clouds are flying after us, and the moon is plunging after us, and the whole wild night is in pursuit of us; but, so far, we are pursued by nothing else. |
Original Text |
Modern Text |
“Behold your papers, Jarvis Lorry, countersigned.” | “Behold your papers, Jarvis Lorry, countersigned.” |
“One can depart, citizen?” | “One can depart, citizen?” |
“One can depart. Forward, my postilions! A good journey!” | “One can depart. Forward, my postilions! A good journey!” |
“I salute you, citizens.—And the first danger passed!” | “I salute you, citizens.—And the first danger passed!” |
These are again the words of Jarvis Lorry, as he clasps his hands, and looks upward. There is terror in the carriage, there is weeping, there is the heavy breathing of the insensible traveller. | These are again the words of Jarvis Lorry, as he clasps his hands, and looks upward. There is terror in the carriage, there is weeping, there is the heavy breathing of the insensible traveller. |
“Are we not going too slowly? Can they not be induced to go faster?” asks Lucie, clinging to the old man. | “Are we not going too slowly? Can they not be induced to go faster?” asks Lucie, clinging to the old man. |
“It would seem like flight, my darling. I must not urge them too much; it would rouse suspicion.” | “It would seem like flight, my darling. I must not urge them too much; it would rouse suspicion.” |
“Look back, look back, and see if we are pursued!” | “Look back, look back, and see if we are pursued!” |
“The road is clear, my dearest. So far, we are not pursued.” | “The road is clear, my dearest. So far, we are not pursued.” |
Houses in twos and threes pass by us, solitary farms, ruinous buildings, dye-works, tanneries, and the like, open country, avenues of leafless trees. The hard uneven pavement is under us, the soft deep mud is on either side. Sometimes, we strike into the skirting mud, to avoid the stones that clatter us and shake us; sometimes, we stick in ruts and sloughs there. The agony of our impatience is then so great, that in our wild alarm and hurry we are for getting out and running—hiding—doing anything but stopping. | Houses in twos and threes pass by us, solitary farms, ruinous buildings, dye-works, tanneries, and the like, open country, avenues of leafless trees. The hard uneven pavement is under us, the soft deep mud is on either side. Sometimes, we strike into the skirting mud, to avoid the stones that clatter us and shake us; sometimes, we stick in ruts and sloughs there. The agony of our impatience is then so great, that in our wild alarm and hurry we are for getting out and running—hiding—doing anything but stopping. |
Out of the open country, in again among ruinous buildings, solitary farms, dye-works, tanneries, and the like, cottages in twos and threes, avenues of leafless trees. Have these men deceived us, and taken us back by another road? Is not this the same place twice over? Thank Heaven, no. A village. Look back, look back, and see if we are pursued! Hush! the posting-house. | Out of the open country, in again among ruinous buildings, solitary farms, dye-works, tanneries, and the like, cottages in twos and threes, avenues of leafless trees. Have these men deceived us, and taken us back by another road? Is not this the same place twice over? Thank Heaven, no. A village. Look back, look back, and see if we are pursued! Hush! the posting-house. |
Leisurely, our four horses are taken out; leisurely, the coach stands in the little street, bereft of horses, and with no likelihood upon it of ever moving again; leisurely, the new horses come into visible existence, one by one; leisurely, the new postilions follow, sucking and plaiting the lashes of their whips; leisurely, the old postilions count their money, make wrong additions, and arrive at dissatisfied results. All the time, our overfraught hearts are beating at a rate that would far outstrip the fastest gallop of the fastest horses ever foaled. | Leisurely, our four horses are taken out; leisurely, the coach stands in the little street, bereft of horses, and with no likelihood upon it of ever moving again; leisurely, the new horses come into visible existence, one by one; leisurely, the new postilions follow, sucking and plaiting the lashes of their whips; leisurely, the old postilions count their money, make wrong additions, and arrive at dissatisfied results. All the time, our overfraught hearts are beating at a rate that would far outstrip the fastest gallop of the fastest horses ever foaled. |
At length the new postilions are in their saddles, and the old are left behind. We are through the village, up the hill, and down the hill, and on the low watery grounds. Suddenly, the postilions exchange speech with animated gesticulation, and the horses are pulled up, almost on their haunches. We are pursued? | At length the new postilions are in their saddles, and the old are left behind. We are through the village, up the hill, and down the hill, and on the low watery grounds. Suddenly, the postilions exchange speech with animated gesticulation, and the horses are pulled up, almost on their haunches. We are pursued? |
“Ho! Within the carriage there. Speak then!” | “Ho! Within the carriage there. Speak then!” |
“What is it?” asks Mr. Lorry, looking out at window. | “What is it?” asks Mr. Lorry, looking out at window. |
“How many did they say?” | “How many did they say?” |
“I do not understand you.” | “I do not understand you.” |
“—At the last post. How many to the Guillotine to-day?” | “—At the last post. How many to the Guillotine to-day?” |
“Fifty-two.” | “Fifty-two.” |
“I said so! A brave number! My fellow-citizen here would have it forty-two; ten more heads are worth having. The Guillotine goes handsomely. I love it. Hi forward. Whoop!” | “I said so! A brave number! My fellow-citizen here would have it forty-two; ten more heads are worth having. The Guillotine goes handsomely. I love it. Hi forward. Whoop!” |
The night comes on dark. He moves more; he is beginning to revive, and to speak intelligibly; he thinks they are still together; he asks him, by his name, what he has in his hand. O pity us, kind Heaven, and help us! Look out, look out, and see if we are pursued. | The night comes on dark. He moves more; he is beginning to revive, and to speak intelligibly; he thinks they are still together; he asks him, by his name, what he has in his hand. O pity us, kind Heaven, and help us! Look out, look out, and see if we are pursued. |
The wind is rushing after us, and the clouds are flying after us, and the moon is plunging after us, and the whole wild night is in pursuit of us; but, so far, we are pursued by nothing else. | The wind is rushing after us, and the clouds are flying after us, and the moon is plunging after us, and the whole wild night is in pursuit of us; but, so far, we are pursued by nothing else. |