Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter the ARCHBISHOP of York, the young duke of YORK , QUEEN ELIZABETH , and the old DUCHESS of York
|
Enter the ARCHBISHOP of York, the young duke of YORK , QUEEN ELIZABETH , and the old DUCHESS of York
|
ARCHBISHOP Last night, I hear, they lay at Stony Stratford,
And at Northampton they do rest tonight.
Tomorrow or next day they will be here.
|
ARCHBISHOP Last night, I hear, they lay at Stony Stratford,
And at Northampton they do rest tonight.
Tomorrow or next day they will be here.
|
DUCHESS I long with all my heart to see the prince.
5 I hope he is much grown since last I saw him.
|
DUCHESS I long with all my heart to see the prince.
I hope he is much grown since last I saw him.
|
QUEEN ELIZABETH But I hear no; they say my son of York
Has almost overta'en him in his growth.
|
QUEEN ELIZABETH But I hear no; they say my son of York
Has almost overta'en him in his growth.
|
YORK Ay, mother, but I would not have it so.
|
YORK Ay, mother, but I would not have it so.
|
DUCHESS Why, my young cousin? It is good to grow.
|
DUCHESS Why, my young cousin? It is good to grow.
|
YORK 10 Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talked how I did grow
More than my brother: “Ay,” quoth my uncle Gloucester,
“Small herbs have grace; great weeds do grow apace.”
And since, methinks I would not grow so fast
15 Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
|
YORK Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talked how I did grow
More than my brother: “Ay,” quoth my uncle Gloucester,
“Small herbs have grace; great weeds do grow apace.”
And since, methinks I would not grow so fast
Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
|
DUCHESS Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee!
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a-growing and so leisurely,
20 That if this rule were true, he should be gracious.
|
DUCHESS Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee!
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a-growing and so leisurely,
That if this rule were true, he should be gracious.
|
YORK And so no doubt he is, my gracious madam.
|
YORK And so no doubt he is, my gracious madam.
|
DUCHESS I hope he is, but yet let mothers doubt.
|
DUCHESS I hope he is, but yet let mothers doubt.
|
YORK Now, by my troth, if I had been remembered,
I could have given my uncle’s grace a flout
25 To touch his growth nearer than he touched mine.
|
YORK Now, by my troth, if I had been remembered,
I could have given my uncle’s grace a flout
To touch his growth nearer than he touched mine.
|
DUCHESS How, my pretty York? I prithee let me hear it.
|
DUCHESS How, my pretty York? I prithee let me hear it.
|
YORK Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old.
'Twas full two years ere I could get a tooth.
30 Grandam, this would have been a biting jest.
|
YORK Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old.
'Twas full two years ere I could get a tooth.
Grandam, this would have been a biting jest.
|
DUCHESS I prithee, pretty York, who told thee this?
|
DUCHESS I prithee, pretty York, who told thee this?
|
YORK Grandam, his nurse.
|
YORK Grandam, his nurse.
|
DUCHESS His nurse? Why, she was dead ere thou wast born.
|
DUCHESS His nurse? Why, she was dead ere thou wast born.
|
YORK If ’twere not she, I cannot tell who told me.
|
YORK If ’twere not she, I cannot tell who told me.
|
QUEEN ELIZABETH 35 A parlous boy! Go to, you are too shrewd.
|
QUEEN ELIZABETH A parlous boy! Go to, you are too shrewd.
|
DUCHESS Good madam, be not angry with the child.
|
DUCHESS Good madam, be not angry with the child.
|
QUEEN ELIZABETH Pitchers have ears.
|
QUEEN ELIZABETH Pitchers have ears.
|
Enter a MESSENGER
|
Enter a MESSENGER
|
ARCHBISHOP Here comes a messenger. —What news?
|
ARCHBISHOP Here comes a messenger. —What news?
|
MESSENGER Such news, my lord, as grieves me to report.
|
MESSENGER Such news, my lord, as grieves me to report.
|
QUEEN ELIZABETH 40 How doth the prince?
|
QUEEN ELIZABETH How doth the prince?
|
MESSENGER Well, madam, and in health.
|
MESSENGER Well, madam, and in health.
|
DUCHESS What is thy news then?
|
DUCHESS What is thy news then?
|
MESSENGER Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
And, with them, Sir Thomas Vaughan, prisoners.
|
MESSENGER Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
And, with them, Sir Thomas Vaughan, prisoners.
|
DUCHESS 45 Who hath committed them?
|
DUCHESS Who hath committed them?
|
MESSENGER The mighty dukes, Gloucester and Buckingham.
|
MESSENGER The mighty dukes, Gloucester and Buckingham.
|
ARCHBISHOP For what offence?
|
ARCHBISHOP For what offence?
|
MESSENGER The sum of all I can, I have disclosed.
Why, or for what, the nobles were committed
50 Is all unknown to me, my gracious lord.
|
MESSENGER The sum of all I can, I have disclosed.
Why, or for what, the nobles were committed
Is all unknown to me, my gracious lord.
|
QUEEN ELIZABETH Ay me! I see the ruin of my house.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Insulting tyranny begins to jut
Upon the innocent and aweless throne.
55 Welcome, destruction, blood, and massacre.
I see, as in a map, the end of all.
|
QUEEN ELIZABETH Ay me! I see the ruin of my house.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Insulting tyranny begins to jut
Upon the innocent and aweless throne.
Welcome, destruction, blood, and massacre.
I see, as in a map, the end of all.
|
DUCHESS Accursèd and unquiet wrangling days,
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown,
60 And often up and down my sons were tossed
For me to joy, and weep, their gain and loss.
And being seated, and domestic broils
Clean overblown, themselves the conquerors
Make war upon themselves, brother to brother,
65 Blood to blood, self against self. O, preposterous
And frantic outrage, end thy damnèd spleen,
Or let me die, to look on death no more.
|
DUCHESS Accursèd and unquiet wrangling days,
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown,
And often up and down my sons were tossed
For me to joy, and weep, their gain and loss.
And being seated, and domestic broils
Clean overblown, themselves the conquerors
Make war upon themselves, brother to brother,
Blood to blood, self against self. O, preposterous
And frantic outrage, end thy damnèd spleen,
Or let me die, to look on death no more.
|
QUEEN ELIZABETH (to YORK) Come, come, my boy. We will to sanctuary.
Madam, farewell.
|
QUEEN ELIZABETH (to YORK) Come, come, my boy. We will to sanctuary.
Madam, farewell.
|
DUCHESS Stay, I will go with you
|
DUCHESS Stay, I will go with you
|
QUEEN ELIZABETH 70 You have no cause.
|
QUEEN ELIZABETH You have no cause.
|
ARCHBISHOP (to QUEEN ELIZABETH)
My gracious lady, go,
And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I’ll resign unto your Grace
75 The seal I keep; and so betide to me
As well I tender you and all of yours.
Go. I’ll conduct you to the sanctuary.
|
ARCHBISHOP (to QUEEN ELIZABETH)
My gracious lady, go,
And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I’ll resign unto your Grace
The seal I keep; and so betide to me
As well I tender you and all of yours.
Go. I’ll conduct you to the sanctuary.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Enter the ARCHBISHOP of York, the young duke of YORK , QUEEN ELIZABETH , and the old DUCHESS of York
|
Enter the ARCHBISHOP of York, the young duke of YORK , QUEEN ELIZABETH , and the old DUCHESS of York
|
ARCHBISHOP Last night, I hear, they lay at Stony Stratford,
And at Northampton they do rest tonight.
Tomorrow or next day they will be here.
|
ARCHBISHOP Last night, I hear, they lay at Stony Stratford,
And at Northampton they do rest tonight.
Tomorrow or next day they will be here.
|
DUCHESS I long with all my heart to see the prince.
5 I hope he is much grown since last I saw him.
|
DUCHESS I long with all my heart to see the prince.
I hope he is much grown since last I saw him.
|
QUEEN ELIZABETH But I hear no; they say my son of York
Has almost overta'en him in his growth.
|
QUEEN ELIZABETH But I hear no; they say my son of York
Has almost overta'en him in his growth.
|
YORK Ay, mother, but I would not have it so.
|
YORK Ay, mother, but I would not have it so.
|
DUCHESS Why, my young cousin? It is good to grow.
|
DUCHESS Why, my young cousin? It is good to grow.
|
YORK 10 Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talked how I did grow
More than my brother: “Ay,” quoth my uncle Gloucester,
“Small herbs have grace; great weeds do grow apace.”
And since, methinks I would not grow so fast
15 Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
|
YORK Grandam, one night as we did sit at supper,
My uncle Rivers talked how I did grow
More than my brother: “Ay,” quoth my uncle Gloucester,
“Small herbs have grace; great weeds do grow apace.”
And since, methinks I would not grow so fast
Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
|
DUCHESS Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee!
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a-growing and so leisurely,
20 That if this rule were true, he should be gracious.
|
DUCHESS Good faith, good faith, the saying did not hold
In him that did object the same to thee!
He was the wretched’st thing when he was young,
So long a-growing and so leisurely,
That if this rule were true, he should be gracious.
|
YORK And so no doubt he is, my gracious madam.
|
YORK And so no doubt he is, my gracious madam.
|
DUCHESS I hope he is, but yet let mothers doubt.
|
DUCHESS I hope he is, but yet let mothers doubt.
|
YORK Now, by my troth, if I had been remembered,
I could have given my uncle’s grace a flout
25 To touch his growth nearer than he touched mine.
|
YORK Now, by my troth, if I had been remembered,
I could have given my uncle’s grace a flout
To touch his growth nearer than he touched mine.
|
DUCHESS How, my pretty York? I prithee let me hear it.
|
DUCHESS How, my pretty York? I prithee let me hear it.
|
YORK Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old.
'Twas full two years ere I could get a tooth.
30 Grandam, this would have been a biting jest.
|
YORK Marry, they say my uncle grew so fast
That he could gnaw a crust at two hours old.
'Twas full two years ere I could get a tooth.
Grandam, this would have been a biting jest.
|
DUCHESS I prithee, pretty York, who told thee this?
|
DUCHESS I prithee, pretty York, who told thee this?
|
YORK Grandam, his nurse.
|
YORK Grandam, his nurse.
|
DUCHESS His nurse? Why, she was dead ere thou wast born.
|
DUCHESS His nurse? Why, she was dead ere thou wast born.
|
YORK If ’twere not she, I cannot tell who told me.
|
YORK If ’twere not she, I cannot tell who told me.
|
QUEEN ELIZABETH 35 A parlous boy! Go to, you are too shrewd.
|
QUEEN ELIZABETH A parlous boy! Go to, you are too shrewd.
|
DUCHESS Good madam, be not angry with the child.
|
DUCHESS Good madam, be not angry with the child.
|
QUEEN ELIZABETH Pitchers have ears.
|
QUEEN ELIZABETH Pitchers have ears.
|
Enter a MESSENGER
|
Enter a MESSENGER
|
ARCHBISHOP Here comes a messenger. —What news?
|
ARCHBISHOP Here comes a messenger. —What news?
|
MESSENGER Such news, my lord, as grieves me to report.
|
MESSENGER Such news, my lord, as grieves me to report.
|
QUEEN ELIZABETH 40 How doth the prince?
|
QUEEN ELIZABETH How doth the prince?
|
MESSENGER Well, madam, and in health.
|
MESSENGER Well, madam, and in health.
|
DUCHESS What is thy news then?
|
DUCHESS What is thy news then?
|
MESSENGER Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
And, with them, Sir Thomas Vaughan, prisoners.
|
MESSENGER Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
And, with them, Sir Thomas Vaughan, prisoners.
|
DUCHESS 45 Who hath committed them?
|
DUCHESS Who hath committed them?
|
MESSENGER The mighty dukes, Gloucester and Buckingham.
|
MESSENGER The mighty dukes, Gloucester and Buckingham.
|
ARCHBISHOP For what offence?
|
ARCHBISHOP For what offence?
|
MESSENGER The sum of all I can, I have disclosed.
Why, or for what, the nobles were committed
50 Is all unknown to me, my gracious lord.
|
MESSENGER The sum of all I can, I have disclosed.
Why, or for what, the nobles were committed
Is all unknown to me, my gracious lord.
|
QUEEN ELIZABETH Ay me! I see the ruin of my house.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Insulting tyranny begins to jut
Upon the innocent and aweless throne.
55 Welcome, destruction, blood, and massacre.
I see, as in a map, the end of all.
|
QUEEN ELIZABETH Ay me! I see the ruin of my house.
The tiger now hath seized the gentle hind.
Insulting tyranny begins to jut
Upon the innocent and aweless throne.
Welcome, destruction, blood, and massacre.
I see, as in a map, the end of all.
|
DUCHESS Accursèd and unquiet wrangling days,
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown,
60 And often up and down my sons were tossed
For me to joy, and weep, their gain and loss.
And being seated, and domestic broils
Clean overblown, themselves the conquerors
Make war upon themselves, brother to brother,
65 Blood to blood, self against self. O, preposterous
And frantic outrage, end thy damnèd spleen,
Or let me die, to look on death no more.
|
DUCHESS Accursèd and unquiet wrangling days,
How many of you have mine eyes beheld?
My husband lost his life to get the crown,
And often up and down my sons were tossed
For me to joy, and weep, their gain and loss.
And being seated, and domestic broils
Clean overblown, themselves the conquerors
Make war upon themselves, brother to brother,
Blood to blood, self against self. O, preposterous
And frantic outrage, end thy damnèd spleen,
Or let me die, to look on death no more.
|
QUEEN ELIZABETH (to YORK) Come, come, my boy. We will to sanctuary.
Madam, farewell.
|
QUEEN ELIZABETH (to YORK) Come, come, my boy. We will to sanctuary.
Madam, farewell.
|
DUCHESS Stay, I will go with you
|
DUCHESS Stay, I will go with you
|
QUEEN ELIZABETH 70 You have no cause.
|
QUEEN ELIZABETH You have no cause.
|
ARCHBISHOP (to QUEEN ELIZABETH)
My gracious lady, go,
And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I’ll resign unto your Grace
75 The seal I keep; and so betide to me
As well I tender you and all of yours.
Go. I’ll conduct you to the sanctuary.
|
ARCHBISHOP (to QUEEN ELIZABETH)
My gracious lady, go,
And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I’ll resign unto your Grace
The seal I keep; and so betide to me
As well I tender you and all of yours.
Go. I’ll conduct you to the sanctuary.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act 2, scenes iii-iv Quick Quiz

Read the Summary of Act 2, scenes iii-iv.
