Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter SHYLOCK the Jew and his man LAUNCELOT that was the clown
Enter SHYLOCK the Jew and his man LAUNCELOT that was the clown

SHYLOCK

Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge,
The difference of old Shylock and Bassanio.—
What, Jessica!—Thou shalt not gormandize
As thou hast done with me.—What, Jessica!—
5 And sleep and snore, and rend apparel out—
Why, Jessica, I say!

SHYLOCK

Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge,
The difference of old Shylock and Bassanio.—
What, Jessica!—Thou shalt not gormandize
As thou hast done with me.—What, Jessica!—
And sleep and snore, and rend apparel out—
Why, Jessica, I say!

LAUNCELOT

   Why, Jessica!

LAUNCELOT

   Why, Jessica!

SHYLOCK

Who bids thee call? I do not bid thee call.

SHYLOCK

Who bids thee call? I do not bid thee call.

LAUNCELOT

Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.

LAUNCELOT

Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.
Enter JESSICA
Enter JESSICA

JESSICA

10 Call you? What is your will?

JESSICA

Call you? What is your will?

SHYLOCK

I am bid forth to supper, Jessica.
There are my keys.—But wherefore should I go?
I am not bid for love. They flatter me.
But yet I’ll go in hate to feed upon
15 The prodigal Christian.—Jessica, my girl,
Look to my house. I am right loath to go.
There is some ill a-brewing towards my rest,
For I did dream of money bags tonight.

SHYLOCK

I am bid forth to supper, Jessica.
There are my keys.—But wherefore should I go?
I am not bid for love. They flatter me.
But yet I’ll go in hate to feed upon
The prodigal Christian.—Jessica, my girl,
Look to my house. I am right loath to go.
There is some ill a-brewing towards my rest,
For I did dream of money bags tonight.

LAUNCELOT

I beseech you, sir, go. My young master doth expect your reproach.

LAUNCELOT

I beseech you, sir, go. My young master doth expect your reproach.

SHYLOCK

So do I his.

SHYLOCK

So do I his.

LAUNCELOT

And they have conspired together. I will not say you shall see a masque, but if you do then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock i' th' morning falling out that year on Ash Wednesday was four year in th' afternoon.

LAUNCELOT

And they have conspired together. I will not say you shall see a masque, but if you do then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock i' th' morning falling out that year on Ash Wednesday was four year in th' afternoon.

SHYLOCK

What, are there masques? Hear you me, Jessica.
Lock up my doors, and when you hear the drum
And the vile squealing of the wry-necked fife,
30 Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the public street
To gaze on Christian fools with varnished faces.
But stop my house’s ears—I mean my casements—
Let not the sound of shallow foppery enter
35 My sober house. By Jacob’s staff, I swear,
I have no mind of feasting forth tonight.
But I will go.—Go you before me, sirrah.
Say I will come.

SHYLOCK

What, are there masques? Hear you me, Jessica.
Lock up my doors, and when you hear the drum
And the vile squealing of the wry-necked fife,
Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the public street
To gaze on Christian fools with varnished faces.
But stop my house’s ears—I mean my casements—
Let not the sound of shallow foppery enter
My sober house. By Jacob’s staff, I swear,
I have no mind of feasting forth tonight.
But I will go.—Go you before me, sirrah.
Say I will come.

LAUNCELOT

   I will go before, sir.—
Mistress, look out at window, for all this.
40 There will come a Christian by
Will be worth a Jewess' eye. 

LAUNCELOT

   I will go before, sir.—
Mistress, look out at window, for all this.
There will come a Christian by
Will be worth a Jewess' eye. 
Exit LAUNCELOT
Exit LAUNCELOT

SHYLOCK

What says that fool of Hagar’s offspring, ha?

SHYLOCK

What says that fool of Hagar’s offspring, ha?

JESSICA

His words were, “Farewell, mistress.” Nothing else.

JESSICA

His words were, “Farewell, mistress.” Nothing else.

SHYLOCK

The patch is kind enough, but a huge feeder,
45 Snail-slow in profit, and he sleeps by day
More than the wildcat. Drones hive not with me.
Therefore I part with him, and part with him
To one that would have him help to waste
His borrowed purse. Well, Jessica, go in.
50 Perhaps I will return immediately.
Do as I bid you. Shut doors after you.
Fast bind, fast find.
A proverb never stale in thrifty mind.

SHYLOCK

The patch is kind enough, but a huge feeder,
Snail-slow in profit, and he sleeps by day
More than the wildcat. Drones hive not with me.
Therefore I part with him, and part with him
To one that would have him help to waste
His borrowed purse. Well, Jessica, go in.
Perhaps I will return immediately.
Do as I bid you. Shut doors after you.
Fast bind, fast find.
A proverb never stale in thrifty mind.
Exit SHYLOCK
Exit SHYLOCK

JESSICA

Farewell, and if my fortune be not crost,
55 I have a father, you a daughter, lost.

JESSICA

Farewell, and if my fortune be not crost,
I have a father, you a daughter, lost.
Exit
Exit

Original Text

Modern Text

Enter SHYLOCK the Jew and his man LAUNCELOT that was the clown
Enter SHYLOCK the Jew and his man LAUNCELOT that was the clown

SHYLOCK

Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge,
The difference of old Shylock and Bassanio.—
What, Jessica!—Thou shalt not gormandize
As thou hast done with me.—What, Jessica!—
5 And sleep and snore, and rend apparel out—
Why, Jessica, I say!

SHYLOCK

Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge,
The difference of old Shylock and Bassanio.—
What, Jessica!—Thou shalt not gormandize
As thou hast done with me.—What, Jessica!—
And sleep and snore, and rend apparel out—
Why, Jessica, I say!

LAUNCELOT

   Why, Jessica!

LAUNCELOT

   Why, Jessica!

SHYLOCK

Who bids thee call? I do not bid thee call.

SHYLOCK

Who bids thee call? I do not bid thee call.

LAUNCELOT

Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.

LAUNCELOT

Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.
Enter JESSICA
Enter JESSICA

JESSICA

10 Call you? What is your will?

JESSICA

Call you? What is your will?

SHYLOCK

I am bid forth to supper, Jessica.
There are my keys.—But wherefore should I go?
I am not bid for love. They flatter me.
But yet I’ll go in hate to feed upon
15 The prodigal Christian.—Jessica, my girl,
Look to my house. I am right loath to go.
There is some ill a-brewing towards my rest,
For I did dream of money bags tonight.

SHYLOCK

I am bid forth to supper, Jessica.
There are my keys.—But wherefore should I go?
I am not bid for love. They flatter me.
But yet I’ll go in hate to feed upon
The prodigal Christian.—Jessica, my girl,
Look to my house. I am right loath to go.
There is some ill a-brewing towards my rest,
For I did dream of money bags tonight.

LAUNCELOT

I beseech you, sir, go. My young master doth expect your reproach.

LAUNCELOT

I beseech you, sir, go. My young master doth expect your reproach.

SHYLOCK

So do I his.

SHYLOCK

So do I his.

LAUNCELOT

And they have conspired together. I will not say you shall see a masque, but if you do then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock i' th' morning falling out that year on Ash Wednesday was four year in th' afternoon.

LAUNCELOT

And they have conspired together. I will not say you shall see a masque, but if you do then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock i' th' morning falling out that year on Ash Wednesday was four year in th' afternoon.

SHYLOCK

What, are there masques? Hear you me, Jessica.
Lock up my doors, and when you hear the drum
And the vile squealing of the wry-necked fife,
30 Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the public street
To gaze on Christian fools with varnished faces.
But stop my house’s ears—I mean my casements—
Let not the sound of shallow foppery enter
35 My sober house. By Jacob’s staff, I swear,
I have no mind of feasting forth tonight.
But I will go.—Go you before me, sirrah.
Say I will come.

SHYLOCK

What, are there masques? Hear you me, Jessica.
Lock up my doors, and when you hear the drum
And the vile squealing of the wry-necked fife,
Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the public street
To gaze on Christian fools with varnished faces.
But stop my house’s ears—I mean my casements—
Let not the sound of shallow foppery enter
My sober house. By Jacob’s staff, I swear,
I have no mind of feasting forth tonight.
But I will go.—Go you before me, sirrah.
Say I will come.

LAUNCELOT

   I will go before, sir.—
Mistress, look out at window, for all this.
40 There will come a Christian by
Will be worth a Jewess' eye. 

LAUNCELOT

   I will go before, sir.—
Mistress, look out at window, for all this.
There will come a Christian by
Will be worth a Jewess' eye. 
Exit LAUNCELOT
Exit LAUNCELOT

SHYLOCK

What says that fool of Hagar’s offspring, ha?

SHYLOCK

What says that fool of Hagar’s offspring, ha?

JESSICA

His words were, “Farewell, mistress.” Nothing else.

JESSICA

His words were, “Farewell, mistress.” Nothing else.

SHYLOCK

The patch is kind enough, but a huge feeder,
45 Snail-slow in profit, and he sleeps by day
More than the wildcat. Drones hive not with me.
Therefore I part with him, and part with him
To one that would have him help to waste
His borrowed purse. Well, Jessica, go in.
50 Perhaps I will return immediately.
Do as I bid you. Shut doors after you.
Fast bind, fast find.
A proverb never stale in thrifty mind.

SHYLOCK

The patch is kind enough, but a huge feeder,
Snail-slow in profit, and he sleeps by day
More than the wildcat. Drones hive not with me.
Therefore I part with him, and part with him
To one that would have him help to waste
His borrowed purse. Well, Jessica, go in.
Perhaps I will return immediately.
Do as I bid you. Shut doors after you.
Fast bind, fast find.
A proverb never stale in thrifty mind.
Exit SHYLOCK
Exit SHYLOCK

JESSICA

Farewell, and if my fortune be not crost,
55 I have a father, you a daughter, lost.

JESSICA

Farewell, and if my fortune be not crost,
I have a father, you a daughter, lost.
Exit
Exit