Original Text |
Modern Text |
Enter DEMETRIUS and PHILO
|
DEMETRIUS and PHILO enter.
|
PHILO Nay, but this dotage of our general’s
O’erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o’er the files and musters of the war
Have glowed like plated Mars, now bend, now turn
5 The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain’s heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper
And is become the bellows and the fan
10 To cool a gypsy’s lust.
|
PHILO No, our general’s infatuation is out of control. His eyes used to glow with pride when he reviewed his troops. Now his eyes devote themselves exclusively to a certain brown-skinned face. His heart used to burst the buckles on his breastplate in great fights, but now he’s lost all temperance and dedicates his heart to satisfying the lust of an Egyptian whore.
|
Flourish. Enter ANTONY , CLEOPATRA , her ladies, the train, with eunuchs fanning her
|
A
trumpet fanfareImportant people had their own signature trumpet flourish that announced their entrances to and exits from a room or space. Trumpeters were part of their entourage. |
Look where they come.
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transformed
Into a strumpet’s fool. Behold and see.
|
Look at them. Take a good look, and you’ll see that one of the three men who rule the world has turned into a whore’s jester. Look and see.
|
CLEOPATRA If it be love indeed, tell me how much.
|
CLEOPATRA If what you feel is really love, tell me how much.
|
ANTONY |
ANTONY It would be a pretty stingy love if it could be counted and calculated.
|
CLEOPATRA I’ll set a bourn how far to be beloved.
|
CLEOPATRA I want to measure the extent of your love, to see how far it stretches.
|
ANTONY Then must thou needs find out new heaven, new earth.
|
ANTONY Then you would have to go beyond heaven, beyond earth.
|
Enter a MESSENGER
|
A MESSENGER enters.
|
MESSENGER News, my good lord, from Rome.
|
MESSENGER I have news from Rome, my good lord.
|
ANTONY Grates me, the sum.
|
ANTONY Which irritaties me. Give me a summary.
|
CLEOPATRA 20 Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry. Or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His powerful mandate to you, “Do this, or this.
Take in that kingdom, and enfranchise that.
25 Perform ’t, or else we damn thee.”
|
CLEOPATRA No, listen to it, Antony. Perhaps
FulviaFulvia is Marc Antony’s wife. baby-faced CaesarOctavius Caesar was only in his twenties at this time, about twenty years younger than Antony. |
ANTONY How, my love?
|
ANTONY What, my love?
|
CLEOPATRA Perchance? Nay, and most like.
You must not stay here longer. Your dismission
Is come from Caesar. Therefore hear it, Antony.
Where’s Fulvia’s process? Caesar’s, I would say—both?
30 Call in the messengers. As I am Egypt’s queen,
Thou blushest, Antony, and that blood of thine
Is Caesar’s homager. Else so thy cheek pays shame
When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!
|
CLEOPATRA Maybe? No, most likely. You can’t stay here any longer. Caesar has sent your dismissal, so pay attention, Antony. Where’s Fulvia’s summons—excuse me, I should have said Caesar’s. Or do Fulvia and Caesar both beckon you back to Rome? Call in the messengers and we’ll find out. As surely as I am the queen of Egypt, Antony, you’re blushing, which means you’re Caesar’s servant. Or that that bitch Fulvia still has the power to humiliate you. Call the messengers!
|
ANTONY Let Rome in Tiber melt and the wide arch
35 Of the ranged empire fall. Here is my space.
Kingdoms are clay. Our dungy earth alike
Feeds beast as man. The nobleness of life
Is to do thus, when such a mutual pair
And such a twain can do ’t, in which I bind,
40 On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.
|
ANTONY Let Rome be washed away in the TiberRome was built on the river Tiber. |
CLEOPATRA Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I’ll seem the fool I am not. Antony
Will be himself.
|
CLEOPATRA (to herself) What an enormous lie! Why did he marry Fulvia if he didn’t love her? I’ll pretend to be a fool and believe him. He’ll never change.
|
ANTONY But stirred by Cleopatra.
45 Now, for the love of Love and her soft hours,
Let’s not confound the time with conference harsh.
There’s not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now. What sport tonight?
|
ANTONY (overhearing the last sentence) Unless he is moved and inspired by Cleopatra. Now, since we love the feeling of being in love, let’s not spoil the mood with serious discussion. We shouldn’t spend a minute without some kind of amusement. What shall we do tonight?
|
CLEOPATRA Hear the ambassadors.
|
CLEOPATRA Meet with the ambassadors.
|
ANTONY Fie, wrangling Queen!
50 Whom every thing becomes—to chide, to laugh,
To weep, whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admired!
No messenger but thine, and all alone
Tonight we’ll wander through the streets and note
55 The qualities of people. Come, my Queen,
Last night you did desire it.—(to the MESSENGER ) Speak not to us.
Exeunt ANTONY and CLEOPATRA with the train |
ANTONY Shame on you, stubborn Queen! Everything you do is attractive—scolding, laughing, crying—every emotion seems admirable when you express it. I won’t see any messengers but yours. Tonight we’ll wander through the streets and observe the people. Come, my Queen. That’s what you wanted to do last night. (to the MESSENGER ) Don’t talk to us.
ANTONY and CLEOPATRA exit with their attendants. |
DEMETRIUS Is Caesar with Antonius prized so slight?
|
DEMETRIUS Does Antony have so little respect for Caesar?
|
PHILO Sir, sometimes when he is not Antony
He comes too short of that great property
60 Which still should go with Antony.
|
PHILO Sir, sometimes he’s like a different person, a person who can’t measure up to the former Antony.
|
DEMETRIUS I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome, but I will hope
Of better deeds tomorrow. Rest you happy!
|
DEMETRIUS I’m sad to say this confirms the stories being told about him in Rome, which I had taken to be lies. Well, I’ll hope things change for the better soon. Have a good night!
|
Exeunt | They exit. |
Your FREE sample of our No Fear Translations ended above.
Sign up for PLUS and get instant access to the full translations, along with many other exclusive study tools!
Original Text |
Modern Text |
Enter DEMETRIUS and PHILO
|
DEMETRIUS and PHILO enter.
|
PHILO Nay, but this dotage of our general’s
O’erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o’er the files and musters of the war
Have glowed like plated Mars, now bend, now turn
5 The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain’s heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper
And is become the bellows and the fan
10 To cool a gypsy’s lust.
|
PHILO No, our general’s infatuation is out of control. His eyes used to glow with pride when he reviewed his troops. Now his eyes devote themselves exclusively to a certain brown-skinned face. His heart used to burst the buckles on his breastplate in great fights, but now he’s lost all temperance and dedicates his heart to satisfying the lust of an Egyptian whore.
|
Flourish. Enter ANTONY , CLEOPATRA , her ladies, the train, with eunuchs fanning her
|
A
trumpet fanfareImportant people had their own signature trumpet flourish that announced their entrances to and exits from a room or space. Trumpeters were part of their entourage. |
Look where they come.
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transformed
Into a strumpet’s fool. Behold and see.
|
Look at them. Take a good look, and you’ll see that one of the three men who rule the world has turned into a whore’s jester. Look and see.
|
CLEOPATRA If it be love indeed, tell me how much.
|
CLEOPATRA If what you feel is really love, tell me how much.
|
ANTONY |
ANTONY It would be a pretty stingy love if it could be counted and calculated.
|
CLEOPATRA I’ll set a bourn how far to be beloved.
|
CLEOPATRA I want to measure the extent of your love, to see how far it stretches.
|
ANTONY Then must thou needs find out new heaven, new earth.
|
ANTONY Then you would have to go beyond heaven, beyond earth.
|
Enter a MESSENGER
|
A MESSENGER enters.
|
MESSENGER News, my good lord, from Rome.
|
MESSENGER I have news from Rome, my good lord.
|
ANTONY Grates me, the sum.
|
ANTONY Which irritaties me. Give me a summary.
|
CLEOPATRA 20 Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry. Or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His powerful mandate to you, “Do this, or this.
Take in that kingdom, and enfranchise that.
25 Perform ’t, or else we damn thee.”
|
CLEOPATRA No, listen to it, Antony. Perhaps
FulviaFulvia is Marc Antony’s wife. baby-faced CaesarOctavius Caesar was only in his twenties at this time, about twenty years younger than Antony. |
ANTONY How, my love?
|
ANTONY What, my love?
|
CLEOPATRA Perchance? Nay, and most like.
You must not stay here longer. Your dismission
Is come from Caesar. Therefore hear it, Antony.
Where’s Fulvia’s process? Caesar’s, I would say—both?
30 Call in the messengers. As I am Egypt’s queen,
Thou blushest, Antony, and that blood of thine
Is Caesar’s homager. Else so thy cheek pays shame
When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!
|
CLEOPATRA Maybe? No, most likely. You can’t stay here any longer. Caesar has sent your dismissal, so pay attention, Antony. Where’s Fulvia’s summons—excuse me, I should have said Caesar’s. Or do Fulvia and Caesar both beckon you back to Rome? Call in the messengers and we’ll find out. As surely as I am the queen of Egypt, Antony, you’re blushing, which means you’re Caesar’s servant. Or that that bitch Fulvia still has the power to humiliate you. Call the messengers!
|
ANTONY Let Rome in Tiber melt and the wide arch
35 Of the ranged empire fall. Here is my space.
Kingdoms are clay. Our dungy earth alike
Feeds beast as man. The nobleness of life
Is to do thus, when such a mutual pair
And such a twain can do ’t, in which I bind,
40 On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.
|
ANTONY Let Rome be washed away in the TiberRome was built on the river Tiber. |
CLEOPATRA Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I’ll seem the fool I am not. Antony
Will be himself.
|
CLEOPATRA (to herself) What an enormous lie! Why did he marry Fulvia if he didn’t love her? I’ll pretend to be a fool and believe him. He’ll never change.
|
ANTONY But stirred by Cleopatra.
45 Now, for the love of Love and her soft hours,
Let’s not confound the time with conference harsh.
There’s not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now. What sport tonight?
|
ANTONY (overhearing the last sentence) Unless he is moved and inspired by Cleopatra. Now, since we love the feeling of being in love, let’s not spoil the mood with serious discussion. We shouldn’t spend a minute without some kind of amusement. What shall we do tonight?
|
CLEOPATRA Hear the ambassadors.
|
CLEOPATRA Meet with the ambassadors.
|
ANTONY Fie, wrangling Queen!
50 Whom every thing becomes—to chide, to laugh,
To weep, whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admired!
No messenger but thine, and all alone
Tonight we’ll wander through the streets and note
55 The qualities of people. Come, my Queen,
Last night you did desire it.—(to the MESSENGER ) Speak not to us.
Exeunt ANTONY and CLEOPATRA with the train |
ANTONY Shame on you, stubborn Queen! Everything you do is attractive—scolding, laughing, crying—every emotion seems admirable when you express it. I won’t see any messengers but yours. Tonight we’ll wander through the streets and observe the people. Come, my Queen. That’s what you wanted to do last night. (to the MESSENGER ) Don’t talk to us.
ANTONY and CLEOPATRA exit with their attendants. |
DEMETRIUS Is Caesar with Antonius prized so slight?
|
DEMETRIUS Does Antony have so little respect for Caesar?
|
PHILO Sir, sometimes when he is not Antony
He comes too short of that great property
60 Which still should go with Antony.
|
PHILO Sir, sometimes he’s like a different person, a person who can’t measure up to the former Antony.
|
DEMETRIUS I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome, but I will hope
Of better deeds tomorrow. Rest you happy!
|
DEMETRIUS I’m sad to say this confirms the stories being told about him in Rome, which I had taken to be lies. Well, I’ll hope things change for the better soon. Have a good night!
|
Exeunt | They exit. |
Your FREE sample of our No Fear Translations ended above.
Sign up for PLUS and get instant access to the full translations, along with many other exclusive study tools!