Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
TITANIA sleeps. Enter the clowns: BOTTOM , QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
TITANIA sleeps. Enter the clowns: BOTTOM , QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
BOTTOM Are we all met?
|
BOTTOM Are we all met?
|
QUINCE Pat, pat. And here’s a marvelous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house, and we will do it in action as we will do it before the duke.
|
QUINCE Pat, pat. And here’s a marvelous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house, and we will do it in action as we will do it before the duke.
|
BOTTOM Peter Quince—
|
BOTTOM Peter Quince—
|
QUINCE What sayest thou, bully Bottom?
|
QUINCE What sayest thou, bully Bottom?
|
BOTTOM |
BOTTOM |
SNOUT By 'r lakin, a parlous fear.
|
SNOUT By 'r lakin, a parlous fear.
|
STARVELING I believe we must leave the killing out, when all is done.
|
STARVELING I believe we must leave the killing out, when all is done.
|
BOTTOM Not a whit. I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed. And for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.
|
BOTTOM Not a whit. I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed. And for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.
|
QUINCE Well. We will have such a prologue, and it shall be written in eight and six.
|
QUINCE Well. We will have such a prologue, and it shall be written in eight and six.
|
BOTTOM 10 No, make it two more. Let it be written in eight and eight.
|
BOTTOM No, make it two more. Let it be written in eight and eight.
|
SNOUT Will not the ladies be afeard of the lion?
|
SNOUT Will not the ladies be afeard of the lion?
|
STARVELING I fear it, I promise you.
|
STARVELING I fear it, I promise you.
|
BOTTOM Masters, you ought to consider with yourselves. To bring in—God shield us!—a lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful wildfowl than your lion living. And we ought to look to ’t.
|
BOTTOM Masters, you ought to consider with yourselves. To bring in—God shield us!—a lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful wildfowl than your lion living. And we ought to look to ’t.
|
SNOUT Therefore another prologue must tell he is not a lion.
|
SNOUT Therefore another prologue must tell he is not a lion.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the moonlight into a chamber. For, you know, Pyramus and Thisbe meet by moonlight.
|
QUINCE Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the moonlight into a chamber. For, you know, Pyramus and Thisbe meet by moonlight.
|
SNOUT Doth the moon shine that night we play our play?
|
SNOUT Doth the moon shine that night we play our play?
|
BOTTOM A calendar, a calendar! Look in the almanac. Find out moonshine, find out moonshine!
|
BOTTOM A calendar, a calendar! Look in the almanac. Find out moonshine, find out moonshine!
|
QUINCE (takes out a book) Yes, it doth shine that night.
|
QUINCE (takes out a book) Yes, it doth shine that night.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE Ay. Or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure, or to present, the person of Moonshine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber. For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
|
QUINCE Ay. Or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure, or to present, the person of Moonshine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber. For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
|
SNOUT You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
|
SNOUT You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
|
BOTTOM Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some loam, or some roughcast about him to signify wall. And let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper.
|
BOTTOM Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some loam, or some roughcast about him to signify wall. And let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper.
|
QUINCE If that may be then all is well. Come, sit down, every mother’s son, and rehearse your parts.—Pyramus, you begin. When you have spoken your speech, enter into that brake.—And so everyone according to his cue.
|
QUINCE If that may be then all is well. Come, sit down, every mother’s son, and rehearse your parts.—Pyramus, you begin. When you have spoken your speech, enter into that brake.—And so everyone according to his cue.
|
Enter ROBIN unseen
|
Enter ROBIN unseen
|
ROBIN So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward? I’ll be an auditor.
An actor too, perhaps, if I see cause.
|
ROBIN So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward? I’ll be an auditor.
An actor too, perhaps, if I see cause.
|
QUINCE Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth.
|
QUINCE Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE “Odors,” “odors.”
|
QUINCE “Odors,” “odors.”
|
BOTTOM (as PYRAMUS)
—odors savors sweet,
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
And by and by I will to thee appear.
35 But hark, a voice!
Stay thou but here awhile,
|
BOTTOM (as PYRAMUS)
—odors savors sweet,
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
And by and by I will to thee appear.
But hark, a voice!
Stay thou but here awhile,
|
Exit BOTTOM
|
Exit BOTTOM
|
ROBIN (aside) A stranger Pyramus than e'er played here.
|
ROBIN (aside) A stranger Pyramus than e'er played here.
|
Exit ROBIN
|
Exit ROBIN
|
FLUTE Must I speak now?
|
FLUTE Must I speak now?
|
QUINCE Ay, marry, must you. For you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
|
QUINCE Ay, marry, must you. For you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
|
FLUTE (as THISBE ) Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
40 Of color like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire.
I’ll meet thee, Pyramus, at Ninny’s tomb.
|
FLUTE (as THISBE ) Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of color like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire.
I’ll meet thee, Pyramus, at Ninny’s tomb.
|
QUINCE “Ninus' tomb,” man. Why, you must not speak that yet. That you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues and all.—Pyramus, enter. Your cue is past. It is “never tire.”
|
QUINCE “Ninus' tomb,” man. Why, you must not speak that yet. That you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues and all.—Pyramus, enter. Your cue is past. It is “never tire.”
|
FLUTE |
FLUTE |
Enter BOTTOM , with an ass’s head, and ROBIN
|
Enter BOTTOM , with an ass’s head, and ROBIN
|
BOTTOM (as PYRAMUS) If I were fair, Thisbe, I were only thine.
|
BOTTOM (as PYRAMUS) If I were fair, Thisbe, I were only thine.
|
QUINCE Oh, monstrous! Oh, strange! We are haunted. Pray, masters! Fly, masters! Help!
|
QUINCE Oh, monstrous! Oh, strange! We are haunted. Pray, masters! Fly, masters! Help!
|
Exeunt QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
Exeunt QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
ROBIN I’ll follow you. I’ll lead you about a round
Through bog, through bush, through brake, through brier.
50 Sometime a horse I’ll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire.
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
|
ROBIN I’ll follow you. I’ll lead you about a round
Through bog, through bush, through brake, through brier.
Sometime a horse I’ll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire.
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
|
Exit ROBIN
|
Exit ROBIN
|
BOTTOM Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.
|
BOTTOM Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.
|
Enter SNOUT
|
Enter SNOUT
|
SNOUT 55 O Bottom, thou art changed! What do I see on thee?
|
SNOUT O Bottom, thou art changed! What do I see on thee?
|
BOTTOM What do you see? You see an ass head of your own, do you?
|
BOTTOM What do you see? You see an ass head of your own, do you?
|
Exit SNOUT
|
Exit SNOUT
|
Enter QUINCE
|
Enter QUINCE
|
QUINCE Bless thee, Bottom, bless thee. Thou art translated.
|
QUINCE Bless thee, Bottom, bless thee. Thou art translated.
|
Exit QUINCE
|
Exit QUINCE
|
BOTTOM I see their knavery: this is to make an ass of me, to fright me if they could. But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down here and I will sing, that they shall hear I am not afraid.
(sings)
The ouzel cock, so black of hue
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill—
|
BOTTOM I see their knavery: this is to make an ass of me, to fright me if they could. But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down here and I will sing, that they shall hear I am not afraid.
(sings)
The ouzel cock, so black of hue
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill—
|
TITANIA |
TITANIA |
BOTTOM (sings)
The finch, the sparrow, and the lark,
The plainsong cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark
And dares not answer “Nay”—
|
BOTTOM (sings)
The finch, the sparrow, and the lark,
The plainsong cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark
And dares not answer “Nay”—
|
For indeed, who would set his wit to so foolish a bird?
Who would give a bird the lie, though he cry “cuckoo” never so?
|
For indeed, who would set his wit to so foolish a bird?
Who would give a bird the lie, though he cry “cuckoo” never so?
|
TITANIA I pray thee, gentle mortal, sing again.
65 Mine ear is much enamored of thy note.
So is mine eye enthrallèd to thy shape.
And thy fair virtue’s force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
|
TITANIA I pray thee, gentle mortal, sing again.
Mine ear is much enamored of thy note.
So is mine eye enthrallèd to thy shape.
And thy fair virtue’s force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
|
BOTTOM Methinks, mistress, you should have little reason for that.
|
BOTTOM Methinks, mistress, you should have little reason for that.
|
TITANIA Thou art as wise as thou art beautiful.
|
TITANIA Thou art as wise as thou art beautiful.
|
BOTTOM Not so, neither. But if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.
|
BOTTOM Not so, neither. But if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.
|
TITANIA Out of this wood do not desire to go.
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
75 I am a spirit of no common rate.
The summer still doth tend upon my state.
And I do love thee. Therefore go with me.
I’ll give thee fairies to attend on thee.
And they shall fetch thee jewels from the deep,
80 And sing while thou on pressèd flowers dost sleep.
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.—
Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed!
|
TITANIA Out of this wood do not desire to go.
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate.
The summer still doth tend upon my state.
And I do love thee. Therefore go with me.
I’ll give thee fairies to attend on thee.
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing while thou on pressèd flowers dost sleep.
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.—
Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed!
|
Enter four fairies: PEASEBLOSSOM , COBWEB , MOTH , and MUSTARDSEED
|
Enter four fairies: PEASEBLOSSOM , COBWEB , MOTH , and MUSTARDSEED
|
PEASEBLOSSOM Ready.
|
PEASEBLOSSOM Ready.
|
COBWEB And I.
|
COBWEB And I.
|
MOTH And I.
|
MOTH And I.
|
MUSTARDSEED And I.
|
MUSTARDSEED And I.
|
ALL 85 Where shall we go?
|
ALL Where shall we go?
|
TITANIA Be kind and courteous to this gentleman.
Hop in his walks and gambol in his eyes.
Feed him with apricoks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries.
90 The honey bags steal from the humble-bees,
And for night tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glowworms' eyes
To have my love to bed and to arise.
And pluck the wings from painted butterflies
95 To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
Nod to him, elves, and do him courtesies.
|
TITANIA Be kind and courteous to this gentleman.
Hop in his walks and gambol in his eyes.
Feed him with apricoks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries.
The honey bags steal from the humble-bees,
And for night tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glowworms' eyes
To have my love to bed and to arise.
And pluck the wings from painted butterflies
To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
Nod to him, elves, and do him courtesies.
|
PEASEBLOSSOM Hail, mortal.
|
PEASEBLOSSOM Hail, mortal.
|
COBWEB Hail.
|
COBWEB Hail.
|
MOTH Hail.
|
MOTH Hail.
|
MUSTARDSEED Hail.
|
MUSTARDSEED Hail.
|
BOTTOM I cry your worships' mercy, heartily.—I beseech your worship’s name.
|
BOTTOM I cry your worships' mercy, heartily.—I beseech your worship’s name.
|
COBWEB Cobweb.
|
COBWEB Cobweb.
|
BOTTOM 100 I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb. If I cut my finger, I shall make bold with you.—
Your name, honest gentleman?
|
BOTTOM I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb. If I cut my finger, I shall make bold with you.—
Your name, honest gentleman?
|
PEASEBLOSSOM Peaseblossom.
|
PEASEBLOSSOM Peaseblossom.
|
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance too.— Your name, I beseech you, sir?
|
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance too.— Your name, I beseech you, sir?
|
MUSTARDSEED 105 Mustardseed.
|
MUSTARDSEED Mustardseed.
|
BOTTOM Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly, giantlike ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustardseed.
|
BOTTOM Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly, giantlike ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustardseed.
|
TITANIA Come, wait upon him. Lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye.
And when she weeps, weeps every little flower,
110 Lamenting some enforcèd chastity.
Tie up my love’s tongue. Bring him silently.
|
TITANIA Come, wait upon him. Lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye.
And when she weeps, weeps every little flower,
Lamenting some enforcèd chastity.
Tie up my love’s tongue. Bring him silently.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
TITANIA sleeps. Enter the clowns: BOTTOM , QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
TITANIA sleeps. Enter the clowns: BOTTOM , QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
BOTTOM Are we all met?
|
BOTTOM Are we all met?
|
QUINCE Pat, pat. And here’s a marvelous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house, and we will do it in action as we will do it before the duke.
|
QUINCE Pat, pat. And here’s a marvelous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house, and we will do it in action as we will do it before the duke.
|
BOTTOM Peter Quince—
|
BOTTOM Peter Quince—
|
QUINCE What sayest thou, bully Bottom?
|
QUINCE What sayest thou, bully Bottom?
|
BOTTOM |
BOTTOM |
SNOUT By 'r lakin, a parlous fear.
|
SNOUT By 'r lakin, a parlous fear.
|
STARVELING I believe we must leave the killing out, when all is done.
|
STARVELING I believe we must leave the killing out, when all is done.
|
BOTTOM Not a whit. I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed. And for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.
|
BOTTOM Not a whit. I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed. And for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.
|
QUINCE Well. We will have such a prologue, and it shall be written in eight and six.
|
QUINCE Well. We will have such a prologue, and it shall be written in eight and six.
|
BOTTOM 10 No, make it two more. Let it be written in eight and eight.
|
BOTTOM No, make it two more. Let it be written in eight and eight.
|
SNOUT Will not the ladies be afeard of the lion?
|
SNOUT Will not the ladies be afeard of the lion?
|
STARVELING I fear it, I promise you.
|
STARVELING I fear it, I promise you.
|
BOTTOM Masters, you ought to consider with yourselves. To bring in—God shield us!—a lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful wildfowl than your lion living. And we ought to look to ’t.
|
BOTTOM Masters, you ought to consider with yourselves. To bring in—God shield us!—a lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful wildfowl than your lion living. And we ought to look to ’t.
|
SNOUT Therefore another prologue must tell he is not a lion.
|
SNOUT Therefore another prologue must tell he is not a lion.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the moonlight into a chamber. For, you know, Pyramus and Thisbe meet by moonlight.
|
QUINCE Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the moonlight into a chamber. For, you know, Pyramus and Thisbe meet by moonlight.
|
SNOUT Doth the moon shine that night we play our play?
|
SNOUT Doth the moon shine that night we play our play?
|
BOTTOM A calendar, a calendar! Look in the almanac. Find out moonshine, find out moonshine!
|
BOTTOM A calendar, a calendar! Look in the almanac. Find out moonshine, find out moonshine!
|
QUINCE (takes out a book) Yes, it doth shine that night.
|
QUINCE (takes out a book) Yes, it doth shine that night.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE Ay. Or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure, or to present, the person of Moonshine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber. For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
|
QUINCE Ay. Or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure, or to present, the person of Moonshine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber. For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
|
SNOUT You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
|
SNOUT You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
|
BOTTOM Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some loam, or some roughcast about him to signify wall. And let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper.
|
BOTTOM Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some loam, or some roughcast about him to signify wall. And let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper.
|
QUINCE If that may be then all is well. Come, sit down, every mother’s son, and rehearse your parts.—Pyramus, you begin. When you have spoken your speech, enter into that brake.—And so everyone according to his cue.
|
QUINCE If that may be then all is well. Come, sit down, every mother’s son, and rehearse your parts.—Pyramus, you begin. When you have spoken your speech, enter into that brake.—And so everyone according to his cue.
|
Enter ROBIN unseen
|
Enter ROBIN unseen
|
ROBIN So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward? I’ll be an auditor.
An actor too, perhaps, if I see cause.
|
ROBIN So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward? I’ll be an auditor.
An actor too, perhaps, if I see cause.
|
QUINCE Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth.
|
QUINCE Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth.
|
BOTTOM |
BOTTOM |
QUINCE “Odors,” “odors.”
|
QUINCE “Odors,” “odors.”
|
BOTTOM (as PYRAMUS)
—odors savors sweet,
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
And by and by I will to thee appear.
35 But hark, a voice!
Stay thou but here awhile,
|
BOTTOM (as PYRAMUS)
—odors savors sweet,
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
And by and by I will to thee appear.
But hark, a voice!
Stay thou but here awhile,
|
Exit BOTTOM
|
Exit BOTTOM
|
ROBIN (aside) A stranger Pyramus than e'er played here.
|
ROBIN (aside) A stranger Pyramus than e'er played here.
|
Exit ROBIN
|
Exit ROBIN
|
FLUTE Must I speak now?
|
FLUTE Must I speak now?
|
QUINCE Ay, marry, must you. For you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
|
QUINCE Ay, marry, must you. For you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.
|
FLUTE (as THISBE ) Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
40 Of color like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire.
I’ll meet thee, Pyramus, at Ninny’s tomb.
|
FLUTE (as THISBE ) Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of color like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire.
I’ll meet thee, Pyramus, at Ninny’s tomb.
|
QUINCE “Ninus' tomb,” man. Why, you must not speak that yet. That you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues and all.—Pyramus, enter. Your cue is past. It is “never tire.”
|
QUINCE “Ninus' tomb,” man. Why, you must not speak that yet. That you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues and all.—Pyramus, enter. Your cue is past. It is “never tire.”
|
FLUTE |
FLUTE |
Enter BOTTOM , with an ass’s head, and ROBIN
|
Enter BOTTOM , with an ass’s head, and ROBIN
|
BOTTOM (as PYRAMUS) If I were fair, Thisbe, I were only thine.
|
BOTTOM (as PYRAMUS) If I were fair, Thisbe, I were only thine.
|
QUINCE Oh, monstrous! Oh, strange! We are haunted. Pray, masters! Fly, masters! Help!
|
QUINCE Oh, monstrous! Oh, strange! We are haunted. Pray, masters! Fly, masters! Help!
|
Exeunt QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
Exeunt QUINCE , FLUTE , SNUG , SNOUT , and STARVELING
|
ROBIN I’ll follow you. I’ll lead you about a round
Through bog, through bush, through brake, through brier.
50 Sometime a horse I’ll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire.
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
|
ROBIN I’ll follow you. I’ll lead you about a round
Through bog, through bush, through brake, through brier.
Sometime a horse I’ll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire.
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
|
Exit ROBIN
|
Exit ROBIN
|
BOTTOM Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.
|
BOTTOM Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.
|
Enter SNOUT
|
Enter SNOUT
|
SNOUT 55 O Bottom, thou art changed! What do I see on thee?
|
SNOUT O Bottom, thou art changed! What do I see on thee?
|
BOTTOM What do you see? You see an ass head of your own, do you?
|
BOTTOM What do you see? You see an ass head of your own, do you?
|
Exit SNOUT
|
Exit SNOUT
|
Enter QUINCE
|
Enter QUINCE
|
QUINCE Bless thee, Bottom, bless thee. Thou art translated.
|
QUINCE Bless thee, Bottom, bless thee. Thou art translated.
|
Exit QUINCE
|
Exit QUINCE
|
BOTTOM I see their knavery: this is to make an ass of me, to fright me if they could. But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down here and I will sing, that they shall hear I am not afraid.
(sings)
The ouzel cock, so black of hue
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill—
|
BOTTOM I see their knavery: this is to make an ass of me, to fright me if they could. But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down here and I will sing, that they shall hear I am not afraid.
(sings)
The ouzel cock, so black of hue
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill—
|
TITANIA |
TITANIA |
BOTTOM (sings)
The finch, the sparrow, and the lark,
The plainsong cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark
And dares not answer “Nay”—
|
BOTTOM (sings)
The finch, the sparrow, and the lark,
The plainsong cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark
And dares not answer “Nay”—
|
For indeed, who would set his wit to so foolish a bird?
Who would give a bird the lie, though he cry “cuckoo” never so?
|
For indeed, who would set his wit to so foolish a bird?
Who would give a bird the lie, though he cry “cuckoo” never so?
|
TITANIA I pray thee, gentle mortal, sing again.
65 Mine ear is much enamored of thy note.
So is mine eye enthrallèd to thy shape.
And thy fair virtue’s force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
|
TITANIA I pray thee, gentle mortal, sing again.
Mine ear is much enamored of thy note.
So is mine eye enthrallèd to thy shape.
And thy fair virtue’s force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
|
BOTTOM Methinks, mistress, you should have little reason for that.
|
BOTTOM Methinks, mistress, you should have little reason for that.
|
TITANIA Thou art as wise as thou art beautiful.
|
TITANIA Thou art as wise as thou art beautiful.
|
BOTTOM Not so, neither. But if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.
|
BOTTOM Not so, neither. But if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.
|
TITANIA Out of this wood do not desire to go.
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
75 I am a spirit of no common rate.
The summer still doth tend upon my state.
And I do love thee. Therefore go with me.
I’ll give thee fairies to attend on thee.
And they shall fetch thee jewels from the deep,
80 And sing while thou on pressèd flowers dost sleep.
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.—
Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed!
|
TITANIA Out of this wood do not desire to go.
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate.
The summer still doth tend upon my state.
And I do love thee. Therefore go with me.
I’ll give thee fairies to attend on thee.
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing while thou on pressèd flowers dost sleep.
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.—
Peaseblossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed!
|
Enter four fairies: PEASEBLOSSOM , COBWEB , MOTH , and MUSTARDSEED
|
Enter four fairies: PEASEBLOSSOM , COBWEB , MOTH , and MUSTARDSEED
|
PEASEBLOSSOM Ready.
|
PEASEBLOSSOM Ready.
|
COBWEB And I.
|
COBWEB And I.
|
MOTH And I.
|
MOTH And I.
|
MUSTARDSEED And I.
|
MUSTARDSEED And I.
|
ALL 85 Where shall we go?
|
ALL Where shall we go?
|
TITANIA Be kind and courteous to this gentleman.
Hop in his walks and gambol in his eyes.
Feed him with apricoks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries.
90 The honey bags steal from the humble-bees,
And for night tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glowworms' eyes
To have my love to bed and to arise.
And pluck the wings from painted butterflies
95 To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
Nod to him, elves, and do him courtesies.
|
TITANIA Be kind and courteous to this gentleman.
Hop in his walks and gambol in his eyes.
Feed him with apricoks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries.
The honey bags steal from the humble-bees,
And for night tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glowworms' eyes
To have my love to bed and to arise.
And pluck the wings from painted butterflies
To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
Nod to him, elves, and do him courtesies.
|
PEASEBLOSSOM Hail, mortal.
|
PEASEBLOSSOM Hail, mortal.
|
COBWEB Hail.
|
COBWEB Hail.
|
MOTH Hail.
|
MOTH Hail.
|
MUSTARDSEED Hail.
|
MUSTARDSEED Hail.
|
BOTTOM I cry your worships' mercy, heartily.—I beseech your worship’s name.
|
BOTTOM I cry your worships' mercy, heartily.—I beseech your worship’s name.
|
COBWEB Cobweb.
|
COBWEB Cobweb.
|
BOTTOM 100 I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb. If I cut my finger, I shall make bold with you.—
Your name, honest gentleman?
|
BOTTOM I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb. If I cut my finger, I shall make bold with you.—
Your name, honest gentleman?
|
PEASEBLOSSOM Peaseblossom.
|
PEASEBLOSSOM Peaseblossom.
|
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance too.— Your name, I beseech you, sir?
|
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance too.— Your name, I beseech you, sir?
|
MUSTARDSEED 105 Mustardseed.
|
MUSTARDSEED Mustardseed.
|
BOTTOM Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly, giantlike ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustardseed.
|
BOTTOM Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly, giantlike ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustardseed.
|
TITANIA Come, wait upon him. Lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye.
And when she weeps, weeps every little flower,
110 Lamenting some enforcèd chastity.
Tie up my love’s tongue. Bring him silently.
|
TITANIA Come, wait upon him. Lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye.
And when she weeps, weeps every little flower,
Lamenting some enforcèd chastity.
Tie up my love’s tongue. Bring him silently.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act 3, scene 1 Quick Quiz

Read the Summary of Act 3, scene 1.
