Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Enter EDGAR diguised
|
Enter EDGAR diguised
|
EDGAR Yet better thus, and known to be contemned,
Than still contemned and flattered. To be worst,
The lowest and most dejected thing of fortune
Stands still in esperance, lives not in fear.
5 The lamentable change is from the best;
The worst returns to laughter. Welcome, then,
Thou unsubstantial air that I embrace!
The wretch that thou hast blown unto the worst
Owes nothing to thy blasts.
|
EDGAR Yet better thus, and known to be contemned,
Than still contemned and flattered. To be worst,
The lowest and most dejected thing of fortune
Stands still in esperance, lives not in fear.
The lamentable change is from the best;
The worst returns to laughter. Welcome, then,
Thou unsubstantial air that I embrace!
The wretch that thou hast blown unto the worst
Owes nothing to thy blasts.
|
Enter GLOUCESTER led by an OLD MAN
|
Enter GLOUCESTER led by an OLD MAN
|
10 But who comes here?
My father, poorly led? World, world, O world!
But that thy strange mutations make us hate thee,
Life would not yield to age.
|
But who comes here?
My father, poorly led? World, world, O world!
But that thy strange mutations make us hate thee,
Life would not yield to age.
|
OLD MAN (to GLOUCESTER) O my good lord,
I have been your tenant and your father’s tenant these fourscore years.
|
OLD MAN (to GLOUCESTER) O my good lord,
I have been your tenant and your father’s tenant these fourscore years.
|
GLOUCESTER Away, get thee away. Good friend, be gone.
Thy comforts can do me no good at all.
Thee they may hurt.
|
GLOUCESTER Away, get thee away. Good friend, be gone.
Thy comforts can do me no good at all.
Thee they may hurt.
|
OLD MAN 20 Alack, sir, you cannot see your way.
|
OLD MAN Alack, sir, you cannot see your way.
|
GLOUCESTER I have no way, and therefore want no eyes.
I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen,
Our means secure us and our mere defects
Prove our commodities. O dear son Edgar,
|
GLOUCESTER I have no way, and therefore want no eyes.
I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen,
Our means secure us and our mere defects
Prove our commodities. O dear son Edgar,
|
25 The food of thy abusèd father’s wrath,
Might I but live to see thee in my touch,
I’d say I had eyes again!
|
The food of thy abusèd father’s wrath,
Might I but live to see thee in my touch,
I’d say I had eyes again!
|
OLD MAN How now? Who’s there?
|
OLD MAN How now? Who’s there?
|
EDGAR (aside) O gods! Who is ’t can say “I am at the worst”?
I am worse than e'er I was.
|
EDGAR (aside) O gods! Who is ’t can say “I am at the worst”?
I am worse than e'er I was.
|
OLD MAN 'Tis poor mad Tom.
|
OLD MAN 'Tis poor mad Tom.
|
EDGAR (aside) And worse I may be yet. The worst is not
So long as we can say “This is the worst.”
|
EDGAR (aside) And worse I may be yet. The worst is not
So long as we can say “This is the worst.”
|
OLD MAN (to EDGAR) Fellow, where goest?
|
OLD MAN (to EDGAR) Fellow, where goest?
|
GLOUCESTER Is it a beggarman?
|
GLOUCESTER Is it a beggarman?
|
OLD MAN 35 Madman and beggar too.
|
OLD MAN Madman and beggar too.
|
GLOUCESTER He has some reason, else he could not beg.
I' th' last night’s storm I such a fellow saw,
Which made me think a man a worm. My son
Came then into my mind, and yet my mind
40 Was then scarce friends with him. I have heard more since.
As flies to wanton boys are we to th' gods.
They kill us for their sport.
|
GLOUCESTER He has some reason, else he could not beg.
I' th' last night’s storm I such a fellow saw,
Which made me think a man a worm. My son
Came then into my mind, and yet my mind
Was then scarce friends with him. I have heard more since.
As flies to wanton boys are we to th' gods.
They kill us for their sport.
|
EDGAR (aside)
How should this be?
Bad is the trade that must play fool to sorrow,
45 Angering itself and others.—Bless thee, master!
|
EDGAR (aside)
How should this be?
Bad is the trade that must play fool to sorrow,
Angering itself and others.—Bless thee, master!
|
GLOUCESTER Is that the naked fellow?
|
GLOUCESTER Is that the naked fellow?
|
OLD MAN Ay, my lord.
|
OLD MAN Ay, my lord.
|
GLOUCESTER Then prithee, get thee gone. If for my sake
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
I' th' way toward Dover, do it for ancient love.
50 And bring some covering for this naked soul,
Which I’ll entreat to lead me.
|
GLOUCESTER Then prithee, get thee gone. If for my sake
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
I' th' way toward Dover, do it for ancient love.
And bring some covering for this naked soul,
Which I’ll entreat to lead me.
|
OLD MAN Alack, sir, he is mad.
|
OLD MAN Alack, sir, he is mad.
|
GLOUCESTER 'Tis the time’s plague when madmen lead the blind.
Do as I bid thee. Or rather, do thy pleasure.
Above the rest, be gone.
|
GLOUCESTER 'Tis the time’s plague when madmen lead the blind.
Do as I bid thee. Or rather, do thy pleasure.
Above the rest, be gone.
|
OLD MAN 55 I’ll bring him the best 'parel that I have,
Come on ’t what will.
|
OLD MAN I’ll bring him the best 'parel that I have,
Come on ’t what will.
|
Exit OLD MAN
|
Exit OLD MAN
|
GLOUCESTER Sirrah, naked fellow—
|
GLOUCESTER Sirrah, naked fellow—
|
EDGAR Poor Tom’s a-cold.
(aside) I cannot daub it further.
|
EDGAR Poor Tom’s a-cold.
(aside) I cannot daub it further.
|
GLOUCESTER Come hither, fellow.
|
GLOUCESTER Come hither, fellow.
|
EDGAR |
EDGAR |
GLOUCESTER Know’st thou the way to Dover?
|
GLOUCESTER Know’st thou the way to Dover?
|
EDGAR Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodman’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.
|
EDGAR Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodman’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.
|
GLOUCESTER Here, take this purse, thou whom the heavens' plagues
Have humbled to all strokes. That I am wretched
Makes thee the happier. Heavens, deal so still.
Let the superfluous and lust-dieted man,
75 That slaves your ordinance, that will not see
Because he doth not feel, feel your power quickly.
So distribution should undo excess,
And each man have enough. Dost thou know Dover?
|
GLOUCESTER Here, take this purse, thou whom the heavens' plagues
Have humbled to all strokes. That I am wretched
Makes thee the happier. Heavens, deal so still.
Let the superfluous and lust-dieted man,
That slaves your ordinance, that will not see
Because he doth not feel, feel your power quickly.
So distribution should undo excess,
And each man have enough. Dost thou know Dover?
|
EDGAR Ay, master.
|
EDGAR Ay, master.
|
GLOUCESTER 80 There is a cliff, whose high and bending head
Looks fearfully in the confinèd deep.
Bring me but to the very brim of it,
And I’ll repair the misery thou dost bear
With something rich about me. From that place
85 I shall no leading need.
|
GLOUCESTER There is a cliff, whose high and bending head
Looks fearfully in the confinèd deep.
Bring me but to the very brim of it,
And I’ll repair the misery thou dost bear
With something rich about me. From that place
I shall no leading need.
|
EDGAR Give me thy arm.
Poor Tom shall lead thee.
|
EDGAR Give me thy arm.
Poor Tom shall lead thee.
|
Exeunt
|
Exeunt
|
Original Text |
Modern Text |
Enter EDGAR diguised
|
Enter EDGAR diguised
|
EDGAR Yet better thus, and known to be contemned,
Than still contemned and flattered. To be worst,
The lowest and most dejected thing of fortune
Stands still in esperance, lives not in fear.
5 The lamentable change is from the best;
The worst returns to laughter. Welcome, then,
Thou unsubstantial air that I embrace!
The wretch that thou hast blown unto the worst
Owes nothing to thy blasts.
|
EDGAR Yet better thus, and known to be contemned,
Than still contemned and flattered. To be worst,
The lowest and most dejected thing of fortune
Stands still in esperance, lives not in fear.
The lamentable change is from the best;
The worst returns to laughter. Welcome, then,
Thou unsubstantial air that I embrace!
The wretch that thou hast blown unto the worst
Owes nothing to thy blasts.
|
Enter GLOUCESTER led by an OLD MAN
|
Enter GLOUCESTER led by an OLD MAN
|
10 But who comes here?
My father, poorly led? World, world, O world!
But that thy strange mutations make us hate thee,
Life would not yield to age.
|
But who comes here?
My father, poorly led? World, world, O world!
But that thy strange mutations make us hate thee,
Life would not yield to age.
|
OLD MAN (to GLOUCESTER) O my good lord,
I have been your tenant and your father’s tenant these fourscore years.
|
OLD MAN (to GLOUCESTER) O my good lord,
I have been your tenant and your father’s tenant these fourscore years.
|
GLOUCESTER Away, get thee away. Good friend, be gone.
Thy comforts can do me no good at all.
Thee they may hurt.
|
GLOUCESTER Away, get thee away. Good friend, be gone.
Thy comforts can do me no good at all.
Thee they may hurt.
|
OLD MAN 20 Alack, sir, you cannot see your way.
|
OLD MAN Alack, sir, you cannot see your way.
|
GLOUCESTER I have no way, and therefore want no eyes.
I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen,
Our means secure us and our mere defects
Prove our commodities. O dear son Edgar,
|
GLOUCESTER I have no way, and therefore want no eyes.
I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen,
Our means secure us and our mere defects
Prove our commodities. O dear son Edgar,
|
25 The food of thy abusèd father’s wrath,
Might I but live to see thee in my touch,
I’d say I had eyes again!
|
The food of thy abusèd father’s wrath,
Might I but live to see thee in my touch,
I’d say I had eyes again!
|
OLD MAN How now? Who’s there?
|
OLD MAN How now? Who’s there?
|
EDGAR (aside) O gods! Who is ’t can say “I am at the worst”?
I am worse than e'er I was.
|
EDGAR (aside) O gods! Who is ’t can say “I am at the worst”?
I am worse than e'er I was.
|
OLD MAN 'Tis poor mad Tom.
|
OLD MAN 'Tis poor mad Tom.
|
EDGAR (aside) And worse I may be yet. The worst is not
So long as we can say “This is the worst.”
|
EDGAR (aside) And worse I may be yet. The worst is not
So long as we can say “This is the worst.”
|
OLD MAN (to EDGAR) Fellow, where goest?
|
OLD MAN (to EDGAR) Fellow, where goest?
|
GLOUCESTER Is it a beggarman?
|
GLOUCESTER Is it a beggarman?
|
OLD MAN 35 Madman and beggar too.
|
OLD MAN Madman and beggar too.
|
GLOUCESTER He has some reason, else he could not beg.
I' th' last night’s storm I such a fellow saw,
Which made me think a man a worm. My son
Came then into my mind, and yet my mind
40 Was then scarce friends with him. I have heard more since.
As flies to wanton boys are we to th' gods.
They kill us for their sport.
|
GLOUCESTER He has some reason, else he could not beg.
I' th' last night’s storm I such a fellow saw,
Which made me think a man a worm. My son
Came then into my mind, and yet my mind
Was then scarce friends with him. I have heard more since.
As flies to wanton boys are we to th' gods.
They kill us for their sport.
|
EDGAR (aside)
How should this be?
Bad is the trade that must play fool to sorrow,
45 Angering itself and others.—Bless thee, master!
|
EDGAR (aside)
How should this be?
Bad is the trade that must play fool to sorrow,
Angering itself and others.—Bless thee, master!
|
GLOUCESTER Is that the naked fellow?
|
GLOUCESTER Is that the naked fellow?
|
OLD MAN Ay, my lord.
|
OLD MAN Ay, my lord.
|
GLOUCESTER Then prithee, get thee gone. If for my sake
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
I' th' way toward Dover, do it for ancient love.
50 And bring some covering for this naked soul,
Which I’ll entreat to lead me.
|
GLOUCESTER Then prithee, get thee gone. If for my sake
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
I' th' way toward Dover, do it for ancient love.
And bring some covering for this naked soul,
Which I’ll entreat to lead me.
|
OLD MAN Alack, sir, he is mad.
|
OLD MAN Alack, sir, he is mad.
|
GLOUCESTER 'Tis the time’s plague when madmen lead the blind.
Do as I bid thee. Or rather, do thy pleasure.
Above the rest, be gone.
|
GLOUCESTER 'Tis the time’s plague when madmen lead the blind.
Do as I bid thee. Or rather, do thy pleasure.
Above the rest, be gone.
|
OLD MAN 55 I’ll bring him the best 'parel that I have,
Come on ’t what will.
|
OLD MAN I’ll bring him the best 'parel that I have,
Come on ’t what will.
|
Exit OLD MAN
|
Exit OLD MAN
|
GLOUCESTER Sirrah, naked fellow—
|
GLOUCESTER Sirrah, naked fellow—
|
EDGAR Poor Tom’s a-cold.
(aside) I cannot daub it further.
|
EDGAR Poor Tom’s a-cold.
(aside) I cannot daub it further.
|
GLOUCESTER Come hither, fellow.
|
GLOUCESTER Come hither, fellow.
|
EDGAR |
EDGAR |
GLOUCESTER Know’st thou the way to Dover?
|
GLOUCESTER Know’st thou the way to Dover?
|
EDGAR Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodman’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.
|
EDGAR Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodman’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.
|
GLOUCESTER Here, take this purse, thou whom the heavens' plagues
Have humbled to all strokes. That I am wretched
Makes thee the happier. Heavens, deal so still.
Let the superfluous and lust-dieted man,
75 That slaves your ordinance, that will not see
Because he doth not feel, feel your power quickly.
So distribution should undo excess,
And each man have enough. Dost thou know Dover?
|
GLOUCESTER Here, take this purse, thou whom the heavens' plagues
Have humbled to all strokes. That I am wretched
Makes thee the happier. Heavens, deal so still.
Let the superfluous and lust-dieted man,
That slaves your ordinance, that will not see
Because he doth not feel, feel your power quickly.
So distribution should undo excess,
And each man have enough. Dost thou know Dover?
|
EDGAR Ay, master.
|
EDGAR Ay, master.
|
GLOUCESTER 80 There is a cliff, whose high and bending head
Looks fearfully in the confinèd deep.
Bring me but to the very brim of it,
And I’ll repair the misery thou dost bear
With something rich about me. From that place
85 I shall no leading need.
|
GLOUCESTER There is a cliff, whose high and bending head
Looks fearfully in the confinèd deep.
Bring me but to the very brim of it,
And I’ll repair the misery thou dost bear
With something rich about me. From that place
I shall no leading need.
|
EDGAR Give me thy arm.
Poor Tom shall lead thee.
|
EDGAR Give me thy arm.
Poor Tom shall lead thee.
|
Exeunt
|
Exeunt
|

Take the Act 4, scenes 1-2 Quick Quiz

Read the Summary of Act 4, scenes 1-2.
