Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants
Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet’s “transformation”—so call it
Since nor th' exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father’s death, that thus hath put him
So much from th' understanding of himself,
10 I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and 'havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
15 To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet’s “transformation”—so call it
Since nor th' exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father’s death, that thus hath put him
So much from th' understanding of himself,
I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and 'havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
20 And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
25 Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

GUILDENSTERN

But we both obey
30 And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

GUILDENSTERN

But we both obey
And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
35 And I beseech you instantly to visit
My too much changèd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
And I beseech you instantly to visit
My too much changèd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

GERTRUDE

Ay, amen!

GERTRUDE

Ay, amen!
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
Enter POLONIUS
Enter POLONIUS

POLONIUS

40 Th' ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

POLONIUS

Th' ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
45 Both to my God and to my gracious king.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king.
And I do think—or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do—that I have found
The very cause of Hamlet’s lunacy.
And I do think—or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do—that I have found
The very cause of Hamlet’s lunacy.

CLAUDIUS

50 Oh, speak of that. That do I long to hear.

CLAUDIUS

Oh, speak of that. That do I long to hear.

POLONIUS

Give first admittance to th' ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

POLONIUS

Give first admittance to th' ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.
Exit POLONIUS
Exit POLONIUS
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
55 The head and source of all your son’s distemper.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
The head and source of all your son’s distemper.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His father’s death and our o'erhasty marriage.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His father’s death and our o'erhasty marriage.
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.—Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.—Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

VOLTEMAND

60 Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew’s levies, which to him appeared
To be a preparation 'gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
65 It was against your highness. Whereat grieved—
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand—sends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
70 Makes vow before his uncle never more
To give th' assay of arms against your majesty.

VOLTEMAND

Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew’s levies, which to him appeared
To be a preparation 'gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
It was against your highness. Whereat grieved—
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand—sends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
To give th' assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
75 And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
80 On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time we’ll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
85 Go to your rest. At night we’ll feast together.
Most welcome home!

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time we’ll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
Go to your rest. At night we’ll feast together.
Most welcome home!
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
90 Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
95 Mad call I it, for, to define true madness,
What is ’t but to be nothing else but mad?
But let that go.

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
Mad call I it, for, to define true madness,
What is ’t but to be nothing else but mad?
But let that go.

GERTRUDE

More matter, with less art.

GERTRUDE

More matter, with less art.

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, ’tis true. Tis true, ’tis pity,
And pity ’tis ’tis true—a foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, ’tis true. Tis true, ’tis pity,
And pity ’tis ’tis true—a foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains
That we find out the cause of this effect,
105 Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter—have while she is mine—
Who in her duty and obedience, mark,
110 Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) “To the celestial and my soul’s idol, the most beautified Ophelia”That’s an ill phrase, a vile phrase. “Beautified” is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)“In her excellent white bosom, these,” etc.—
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter—have while she is mine—
Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) “To the celestial and my soul’s idol, the most beautified Ophelia”That’s an ill phrase, a vile phrase. “Beautified” is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)“In her excellent white bosom, these,” etc.—

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
  “Doubt thou the stars are fire,
  Doubt that the sun doth move,
  Doubt truth to be a liar,
  But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
  Thine evermore, most dear lady,
  whilst this machine is to him,
    Hamlet.”
115 This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
  “Doubt thou the stars are fire,
  Doubt that the sun doth move,
  Doubt truth to be a liar,
  But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
  Thine evermore, most dear lady,
  whilst this machine is to him,
    Hamlet.”
This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

POLONIUS

120 What do you think of me?

POLONIUS

What do you think of me?

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing—
As I perceived it, I must tell you that,
125 Before my daughter told me—what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
130 What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
“Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be.” And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
135 Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelled—a short tale to make—
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
140 Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing—
As I perceived it, I must tell you that,
Before my daughter told me—what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
“Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be.” And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelled—a short tale to make—
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think ’tis this?

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think ’tis this?

GERTRUDE

It may be, very like.

GERTRUDE

It may be, very like.

POLONIUS

Hath there been such a time—I would fain know that—
That I have positively said, “'Tis so,”
When it proved otherwise?

POLONIUS

Hath there been such a time—I would fain know that—
That I have positively said, “'Tis so,”
When it proved otherwise?

CLAUDIUS

Not that I know.

CLAUDIUS

Not that I know.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
150 Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

CLAUDIUS

How may we try it further?

CLAUDIUS

How may we try it further?

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

GERTRUDE

So he does indeed.

GERTRUDE

So he does indeed.

POLONIUS

At such a time I’ll loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

POLONIUS

At such a time I’ll loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

CLAUDIUS

We will try it.

CLAUDIUS

We will try it.
Enter HAMLET , reading on a book
Enter HAMLET , reading on a book

GERTRUDE

160 But look where sadly the poor wretch comes reading.

GERTRUDE

But look where sadly the poor wretch comes reading.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
I’ll board him presently. O, give me leave.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
I’ll board him presently. O, give me leave.
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
How does my good Lord Hamlet?
How does my good Lord Hamlet?

HAMLET

Well, God-'a'-mercy.

HAMLET

Well, God-'a'-mercy.

POLONIUS

165 Do you know me, my lord?

POLONIUS

Do you know me, my lord?

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

POLONIUS

Not I, my lord.

POLONIUS

Not I, my lord.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

POLONIUS

Honest, my lord?

POLONIUS

Honest, my lord?

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

POLONIUS

That’s very true, my lord.

POLONIUS

That’s very true, my lord.

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion— Have you a daughter?

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion— Have you a daughter?

POLONIUS

175 I have, my lord.

POLONIUS

I have, my lord.

HAMLET

Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceive—Friend, look to ’t.

HAMLET

Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceive—Friend, look to ’t.

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. I’ll speak to him again.—(to HAMLET) What do you read, my lord?

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. I’ll speak to him again.—(to HAMLET) What do you read, my lord?

HAMLET

Words, words, words.

HAMLET

Words, words, words.

POLONIUS

What is the matter, my lord?

POLONIUS

What is the matter, my lord?

HAMLET

185 Between who?

HAMLET

Between who?

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams—all which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams—all which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in ’t.—(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in ’t.—(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

HAMLET

Into my grave.

HAMLET

Into my grave.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.—(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.—(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal—except my life, except my life, except my life.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal—except my life, except my life, except my life.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

HAMLET

(aside) These tedious old fools!

HAMLET

(aside) These tedious old fools!
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

POLONIUS

210 You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

POLONIUS

You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

ROSENCRANTZ

God save you, sir!

ROSENCRANTZ

God save you, sir!
Exit POLONIUS
Exit POLONIUS

GUILDENSTERN

My honored lord!

GUILDENSTERN

My honored lord!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
215 Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortune’s cap we are not the very button.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortune’s cap we are not the very button.

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

ROSENCRANTZ

220 Neither, my lord.

ROSENCRANTZ

Neither, my lord.

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the world’s grown honest.

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the world’s grown honest.

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

HAMLET

Denmark’s a prison.

HAMLET

Denmark’s a prison.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o' th' worst.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o' th' worst.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

HAMLET

Why, then, ’tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

HAMLET

Why, then, ’tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your mind.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your mind.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

HAMLET

245 A dream itself is but a shadow.

HAMLET

A dream itself is but a shadow.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow’s shadow.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow’s shadow.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? For by my fay, I cannot reason.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? For by my fay, I cannot reason.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

We’ll wait upon you.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

We’ll wait upon you.

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

HAMLET

Why, any thing, but to th' purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

HAMLET

Why, any thing, but to th' purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of you—If you love me, hold not off.

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of you—If you love me, hold not off.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late—but wherefore I know not—lost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air—look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire—why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late—but wherefore I know not—lost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air—look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire—why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

HAMLET

Why did you laugh then, when I said “man delights not me”?

HAMLET

Why did you laugh then, when I said “man delights not me”?

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' th' sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for ’t. What players are they?

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' th' sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for ’t. What players are they?

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

ROSENCRANTZ

315 No, indeed are they not.

ROSENCRANTZ

No, indeed are they not.

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for ’t. These are now the fashion, and so berattle the common stages—so they call them—that many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for ’t. These are now the fashion, and so berattle the common stages—so they call them—that many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

HAMLET

What, are they children? Who maintains 'em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

HAMLET

What, are they children? Who maintains 'em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

HAMLET

Is ’t possible?

HAMLET

Is ’t possible?

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

HAMLET

335 Do the boys carry it away?

HAMLET

Do the boys carry it away?

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.
Flourish for the PLAYERS within
Flourish for the PLAYERS within

GUILDENSTERN

There are the players.

GUILDENSTERN

There are the players.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th' appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garb—lest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th' appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garb—lest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

GUILDENSTERN

350 In what, my dear lord?

GUILDENSTERN

In what, my dear lord?

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.
Enter POLONIUS
Enter POLONIUS

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you too—at each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you too—at each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

ROSENCRANTZ

Happily he’s the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

ROSENCRANTZ

Happily he’s the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS)— You say right, sir. O' Monday morning, ’twas so indeed.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS)— You say right, sir. O' Monday morning, ’twas so indeed.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome—

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome—

POLONIUS

365 The actors are come hither, my lord.

POLONIUS

The actors are come hither, my lord.

HAMLET

Buzz, buzz.

HAMLET

Buzz, buzz.

POLONIUS

Upon my honor—

POLONIUS

Upon my honor—

HAMLET

Then came each actor on his ass—

HAMLET

Then came each actor on his ass—

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

HAMLET

375 O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

HAMLET

O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovèd passing well.

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovèd passing well.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

HAMLET

Am I not i' th' right, old Jephthah?

HAMLET

Am I not i' th' right, old Jephthah?

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

HAMLET

Nay, that follows not.

HAMLET

Nay, that follows not.

POLONIUS

What follows, then, my lord?

POLONIUS

What follows, then, my lord?

HAMLET

Why,

HAMLET

Why,
As by lot, God wot, and then, you know,  It came to pass, as most like it was— The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
As by lot, God wot, and then, you know,  It came to pass, as most like it was— The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
Enter the PLAYERS
Enter the PLAYERS
You are welcome, masters, welcome, all!—I am glad to see thee well.—Welcome, good friends.—O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?—What, my young lady and mistress! By 'r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.—Masters, you are all welcome. We’ll e'en to ’t like French falconers, fly at any thing we see. We’ll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.
You are welcome, masters, welcome, all!—I am glad to see thee well.—Welcome, good friends.—O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?—What, my young lady and mistress! By 'r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.—Masters, you are all welcome. We’ll e'en to ’t like French falconers, fly at any thing we see. We’ll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. 'Twas caviary to the general. But it was—as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine—an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. 'Twas caviary to the general. But it was—as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine—an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. 'Twas Aeneas' tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your >memory, begin at this line—Let me see, let me see—
The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus—
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchèd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnèd light
To their lord’s murder. Roasted in wrath and fire,
And thus o'ersizèd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. 'Twas Aeneas' tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your >memory, begin at this line—Let me see, let me see—
The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus—
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchèd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnèd light
To their lord’s murder. Roasted in wrath and fire,
And thus o'ersizèd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.

POLONIUS

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

POLONIUS

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i' th' air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i' th' air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus' pause,
Arousèd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars’s armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus' pause,
Arousèd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars’s armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!

POLONIUS

This is too long.

POLONIUS

This is too long.

HAMLET

It shall to the barber’s, with your beard.—Prithee, say on. He’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

HAMLET

It shall to the barber’s, with your beard.—Prithee, say on. He’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the moblèd queen

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the moblèd queen

HAMLET

“The moblèd queen”?

HAMLET

“The moblèd queen”?

POLONIUS

That’s good. “Moblèd queen” is good.

POLONIUS

That’s good. “Moblèd queen” is good.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'erteemèd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
'Gainst fortune’s state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'erteemèd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
'Gainst fortune’s state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

POLONIUS

Look whe'e he has not turned his color and has tears in ’s eyes.—Prithee, no more.

POLONIUS

Look whe'e he has not turned his color and has tears in ’s eyes.—Prithee, no more.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) 'Tis well. I’ll have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) 'Tis well. I’ll have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

POLONIUS

490 My lord, I will use them according to their desert.

POLONIUS

My lord, I will use them according to their desert.

HAMLET

God’s bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should ’scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

HAMLET

God’s bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should ’scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

POLONIUS

495 Come, sirs.

POLONIUS

Come, sirs.

HAMLET

Follow him, friends. We’ll hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER)— Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

HAMLET

Follow him, friends. We’ll hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER)— Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

HAMLET

We’ll ha ’t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in ’t, could you not?

HAMLET

We’ll ha ’t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in ’t, could you not?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
My good friends, I’ll leave you till night. You are welcome to Elsinore.
My good friends, I’ll leave you till night. You are welcome to Elsinore.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
510 Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
515 A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing—
For Hecuba!
What’s Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
520 Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing—
For Hecuba!
What’s Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
525 The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing—no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
530 A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me “villain”? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i' th' throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
535 Ha!
'Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
540 With this slave’s offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
545 That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon ’t, foh!
550 About, my brain.—Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
555 For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I’ll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. I’ll observe his looks.
I’ll tent him to the quick. If he do blench,
560 I know my course. The spirit that I have seen
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing—no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me “villain”? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i' th' throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
Ha!
'Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave’s offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon ’t, foh!
About, my brain.—Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I’ll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. I’ll observe his looks.
I’ll tent him to the quick. If he do blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil, and the devil hath power
T' assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
565 Abuses me to damn me. I’ll have grounds
More relative than this. The play’s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king.
May be the devil, and the devil hath power
T' assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me. I’ll have grounds
More relative than this. The play’s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king.
Exit
Exit

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants
Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet’s “transformation”—so call it
Since nor th' exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father’s death, that thus hath put him
So much from th' understanding of himself,
10 I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and 'havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
15 To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet’s “transformation”—so call it
Since nor th' exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father’s death, that thus hath put him
So much from th' understanding of himself,
I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and 'havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
20 And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
25 Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

GUILDENSTERN

But we both obey
30 And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

GUILDENSTERN

But we both obey
And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
35 And I beseech you instantly to visit
My too much changèd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
And I beseech you instantly to visit
My too much changèd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

GERTRUDE

Ay, amen!

GERTRUDE

Ay, amen!
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
Enter POLONIUS
Enter POLONIUS

POLONIUS

40 Th' ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

POLONIUS

Th' ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
45 Both to my God and to my gracious king.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king.
And I do think—or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do—that I have found
The very cause of Hamlet’s lunacy.
And I do think—or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do—that I have found
The very cause of Hamlet’s lunacy.

CLAUDIUS

50 Oh, speak of that. That do I long to hear.

CLAUDIUS

Oh, speak of that. That do I long to hear.

POLONIUS

Give first admittance to th' ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

POLONIUS

Give first admittance to th' ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.
Exit POLONIUS
Exit POLONIUS
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
55 The head and source of all your son’s distemper.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
The head and source of all your son’s distemper.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His father’s death and our o'erhasty marriage.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His father’s death and our o'erhasty marriage.
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.—Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.—Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

VOLTEMAND

60 Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew’s levies, which to him appeared
To be a preparation 'gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
65 It was against your highness. Whereat grieved—
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand—sends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
70 Makes vow before his uncle never more
To give th' assay of arms against your majesty.

VOLTEMAND

Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew’s levies, which to him appeared
To be a preparation 'gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
It was against your highness. Whereat grieved—
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand—sends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
To give th' assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
75 And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
80 On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time we’ll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
85 Go to your rest. At night we’ll feast together.
Most welcome home!

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time we’ll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
Go to your rest. At night we’ll feast together.
Most welcome home!
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
90 Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
95 Mad call I it, for, to define true madness,
What is ’t but to be nothing else but mad?
But let that go.

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
Mad call I it, for, to define true madness,
What is ’t but to be nothing else but mad?
But let that go.

GERTRUDE

More matter, with less art.

GERTRUDE

More matter, with less art.

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, ’tis true. Tis true, ’tis pity,
And pity ’tis ’tis true—a foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, ’tis true. Tis true, ’tis pity,
And pity ’tis ’tis true—a foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains
That we find out the cause of this effect,
105 Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter—have while she is mine—
Who in her duty and obedience, mark,
110 Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) “To the celestial and my soul’s idol, the most beautified Ophelia”That’s an ill phrase, a vile phrase. “Beautified” is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)“In her excellent white bosom, these,” etc.—
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter—have while she is mine—
Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) “To the celestial and my soul’s idol, the most beautified Ophelia”That’s an ill phrase, a vile phrase. “Beautified” is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)“In her excellent white bosom, these,” etc.—

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
  “Doubt thou the stars are fire,
  Doubt that the sun doth move,
  Doubt truth to be a liar,
  But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
  Thine evermore, most dear lady,
  whilst this machine is to him,
    Hamlet.”
115 This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
  “Doubt thou the stars are fire,
  Doubt that the sun doth move,
  Doubt truth to be a liar,
  But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
  Thine evermore, most dear lady,
  whilst this machine is to him,
    Hamlet.”
This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

POLONIUS

120 What do you think of me?

POLONIUS

What do you think of me?

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing—
As I perceived it, I must tell you that,
125 Before my daughter told me—what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
130 What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
“Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be.” And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
135 Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelled—a short tale to make—
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
140 Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing—
As I perceived it, I must tell you that,
Before my daughter told me—what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
“Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be.” And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelled—a short tale to make—
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think ’tis this?

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think ’tis this?

GERTRUDE

It may be, very like.

GERTRUDE

It may be, very like.

POLONIUS

Hath there been such a time—I would fain know that—
That I have positively said, “'Tis so,”
When it proved otherwise?

POLONIUS

Hath there been such a time—I would fain know that—
That I have positively said, “'Tis so,”
When it proved otherwise?

CLAUDIUS

Not that I know.

CLAUDIUS

Not that I know.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
150 Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

CLAUDIUS

How may we try it further?

CLAUDIUS

How may we try it further?

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

GERTRUDE

So he does indeed.

GERTRUDE

So he does indeed.

POLONIUS

At such a time I’ll loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

POLONIUS

At such a time I’ll loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

CLAUDIUS

We will try it.

CLAUDIUS

We will try it.
Enter HAMLET , reading on a book
Enter HAMLET , reading on a book

GERTRUDE

160 But look where sadly the poor wretch comes reading.

GERTRUDE

But look where sadly the poor wretch comes reading.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
I’ll board him presently. O, give me leave.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
I’ll board him presently. O, give me leave.
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
How does my good Lord Hamlet?
How does my good Lord Hamlet?

HAMLET

Well, God-'a'-mercy.

HAMLET

Well, God-'a'-mercy.

POLONIUS

165 Do you know me, my lord?

POLONIUS

Do you know me, my lord?

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

POLONIUS

Not I, my lord.

POLONIUS

Not I, my lord.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

POLONIUS

Honest, my lord?

POLONIUS

Honest, my lord?

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

POLONIUS

That’s very true, my lord.

POLONIUS

That’s very true, my lord.

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion— Have you a daughter?

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion— Have you a daughter?

POLONIUS

175 I have, my lord.

POLONIUS

I have, my lord.

HAMLET

Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceive—Friend, look to ’t.

HAMLET

Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceive—Friend, look to ’t.

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. I’ll speak to him again.—(to HAMLET) What do you read, my lord?

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. I’ll speak to him again.—(to HAMLET) What do you read, my lord?

HAMLET

Words, words, words.

HAMLET

Words, words, words.

POLONIUS

What is the matter, my lord?

POLONIUS

What is the matter, my lord?

HAMLET

185 Between who?

HAMLET

Between who?

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams—all which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams—all which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in ’t.—(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in ’t.—(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

HAMLET

Into my grave.

HAMLET

Into my grave.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.—(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.—(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal—except my life, except my life, except my life.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal—except my life, except my life, except my life.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

HAMLET

(aside) These tedious old fools!

HAMLET

(aside) These tedious old fools!
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

POLONIUS

210 You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

POLONIUS

You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

ROSENCRANTZ

God save you, sir!

ROSENCRANTZ

God save you, sir!
Exit POLONIUS
Exit POLONIUS

GUILDENSTERN

My honored lord!

GUILDENSTERN

My honored lord!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
215 Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortune’s cap we are not the very button.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortune’s cap we are not the very button.

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

ROSENCRANTZ

220 Neither, my lord.

ROSENCRANTZ

Neither, my lord.

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the world’s grown honest.

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the world’s grown honest.

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

HAMLET

Denmark’s a prison.

HAMLET

Denmark’s a prison.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o' th' worst.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o' th' worst.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

HAMLET

Why, then, ’tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

HAMLET

Why, then, ’tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your mind.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. 'Tis too narrow for your mind.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

HAMLET

245 A dream itself is but a shadow.

HAMLET

A dream itself is but a shadow.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow’s shadow.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow’s shadow.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? For by my fay, I cannot reason.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? For by my fay, I cannot reason.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

We’ll wait upon you.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

We’ll wait upon you.

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

HAMLET

Why, any thing, but to th' purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

HAMLET

Why, any thing, but to th' purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of you—If you love me, hold not off.

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of you—If you love me, hold not off.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late—but wherefore I know not—lost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air—look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire—why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late—but wherefore I know not—lost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air—look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire—why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

HAMLET

Why did you laugh then, when I said “man delights not me”?

HAMLET

Why did you laugh then, when I said “man delights not me”?

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' th' sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for ’t. What players are they?

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o' th' sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for ’t. What players are they?

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

ROSENCRANTZ

315 No, indeed are they not.

ROSENCRANTZ

No, indeed are they not.

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for ’t. These are now the fashion, and so berattle the common stages—so they call them—that many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for ’t. These are now the fashion, and so berattle the common stages—so they call them—that many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

HAMLET

What, are they children? Who maintains 'em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

HAMLET

What, are they children? Who maintains 'em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

HAMLET

Is ’t possible?

HAMLET

Is ’t possible?

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

HAMLET

335 Do the boys carry it away?

HAMLET

Do the boys carry it away?

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. 'Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.
Flourish for the PLAYERS within
Flourish for the PLAYERS within

GUILDENSTERN

There are the players.

GUILDENSTERN

There are the players.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th' appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garb—lest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th' appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garb—lest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

GUILDENSTERN

350 In what, my dear lord?

GUILDENSTERN

In what, my dear lord?

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.
Enter POLONIUS
Enter POLONIUS

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you too—at each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you too—at each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

ROSENCRANTZ

Happily he’s the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

ROSENCRANTZ

Happily he’s the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS)— You say right, sir. O' Monday morning, ’twas so indeed.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS)— You say right, sir. O' Monday morning, ’twas so indeed.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome—

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome—

POLONIUS

365 The actors are come hither, my lord.

POLONIUS

The actors are come hither, my lord.

HAMLET

Buzz, buzz.

HAMLET

Buzz, buzz.

POLONIUS

Upon my honor—

POLONIUS

Upon my honor—

HAMLET

Then came each actor on his ass—

HAMLET

Then came each actor on his ass—

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

HAMLET

375 O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

HAMLET

O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovèd passing well.

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovèd passing well.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

HAMLET

Am I not i' th' right, old Jephthah?

HAMLET

Am I not i' th' right, old Jephthah?

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

HAMLET

Nay, that follows not.

HAMLET

Nay, that follows not.

POLONIUS

What follows, then, my lord?

POLONIUS

What follows, then, my lord?

HAMLET

Why,

HAMLET

Why,
As by lot, God wot, and then, you know,  It came to pass, as most like it was— The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
As by lot, God wot, and then, you know,  It came to pass, as most like it was— The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
Enter the PLAYERS
Enter the PLAYERS
You are welcome, masters, welcome, all!—I am glad to see thee well.—Welcome, good friends.—O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?—What, my young lady and mistress! By 'r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.—Masters, you are all welcome. We’ll e'en to ’t like French falconers, fly at any thing we see. We’ll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.
You are welcome, masters, welcome, all!—I am glad to see thee well.—Welcome, good friends.—O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?—What, my young lady and mistress! By 'r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.—Masters, you are all welcome. We’ll e'en to ’t like French falconers, fly at any thing we see. We’ll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. 'Twas caviary to the general. But it was—as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine—an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. 'Twas caviary to the general. But it was—as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine—an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. 'Twas Aeneas' tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your >memory, begin at this line—Let me see, let me see—
The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus—
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchèd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnèd light
To their lord’s murder. Roasted in wrath and fire,
And thus o'ersizèd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. 'Twas Aeneas' tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your >memory, begin at this line—Let me see, let me see—
The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus—
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchèd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnèd light
To their lord’s murder. Roasted in wrath and fire,
And thus o'ersizèd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.

POLONIUS

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

POLONIUS

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i' th' air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i' th' air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus' pause,
Arousèd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars’s armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus' pause,
Arousèd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars’s armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!

POLONIUS

This is too long.

POLONIUS

This is too long.

HAMLET

It shall to the barber’s, with your beard.—Prithee, say on. He’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

HAMLET

It shall to the barber’s, with your beard.—Prithee, say on. He’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the moblèd queen

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the moblèd queen

HAMLET

“The moblèd queen”?

HAMLET

“The moblèd queen”?

POLONIUS

That’s good. “Moblèd queen” is good.

POLONIUS

That’s good. “Moblèd queen” is good.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'erteemèd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
'Gainst fortune’s state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'erteemèd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
'Gainst fortune’s state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

POLONIUS

Look whe'e he has not turned his color and has tears in ’s eyes.—Prithee, no more.

POLONIUS

Look whe'e he has not turned his color and has tears in ’s eyes.—Prithee, no more.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) 'Tis well. I’ll have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) 'Tis well. I’ll have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

POLONIUS

490 My lord, I will use them according to their desert.

POLONIUS

My lord, I will use them according to their desert.

HAMLET

God’s bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should ’scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

HAMLET

God’s bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should ’scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

POLONIUS

495 Come, sirs.

POLONIUS

Come, sirs.

HAMLET

Follow him, friends. We’ll hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER)— Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

HAMLET

Follow him, friends. We’ll hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER)— Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

HAMLET

We’ll ha ’t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in ’t, could you not?

HAMLET

We’ll ha ’t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in ’t, could you not?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
My good friends, I’ll leave you till night. You are welcome to Elsinore.
My good friends, I’ll leave you till night. You are welcome to Elsinore.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
510 Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
515 A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing—
For Hecuba!
What’s Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
520 Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing—
For Hecuba!
What’s Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
525 The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing—no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
530 A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me “villain”? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i' th' throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
535 Ha!
'Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
540 With this slave’s offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
545 That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon ’t, foh!
550 About, my brain.—Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
555 For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I’ll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. I’ll observe his looks.
I’ll tent him to the quick. If he do blench,
560 I know my course. The spirit that I have seen
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing—no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me “villain”? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i' th' throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
Ha!
'Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave’s offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon ’t, foh!
About, my brain.—Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I’ll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. I’ll observe his looks.
I’ll tent him to the quick. If he do blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil, and the devil hath power
T' assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
565 Abuses me to damn me. I’ll have grounds
More relative than this. The play’s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king.
May be the devil, and the devil hath power
T' assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me. I’ll have grounds
More relative than this. The play’s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king.
Exit
Exit